![]() |
Да, но только чего-то он давно не заходит. Может личное сообщение послать? Но тут надежда только на то, что такая есть уже.
|
Цитата:
И верхнее сообщение ещё прочти, я там дополнил его... |
А те что есть не пойдут? Я гуглил кресты, но одинаковых изображений не поалось.
|
Фон какой ллучше сделать? На этом вроде бы не смотрится((( Тёмные награды на тёмном фоне просто не видно(
Как тебе фон от амерской палубной авиации? |
Ну ещё неплохой вроде у голландцев, как мне кажется, у румын весьма яркий(только вот цветовая гамма спорная:)) Короче нормально.
|
Вложений: 2
Вот сравни.
За написание послания с просьбой а радиопереговорах болгарину возьмёшся?:) |
Да, похоже, что на синем фоне смотрится выигрышнее, вроде контрастность выше, изображение с фоном не сливается.
Про радиопереговоры напишу г-ну MiShotу, вот только надо оно ему, но вдруг согласится, может я его ещё на аркадах поищу... |
Давай всё таки аську зарегь себе, а то по каждой мелочи приходится на форуме (пусть даже в личке) писать... напрягает.
|
Ммм...вечером будет:) Написал я MiShotу, поищу на аркадах. У YuVe надо будет спросить ещё про него, в общем может что и получится. Кстати, я очень немного знаю болгарский, ну и там другие западно- и южно- славянские, в процессе написания личного сообщения, появилась весьма бредовая идея: составить тексты на болгарском и с максимальным лингвистическим усилием зачитать их под запись? Кроме того надо будет поискать в универе, нету ли болгарских студентов, или же может на кафедре иняз поможут. Но вот только это будет осенью, по многим причинам.
|
Камрад, это же самое я тебе и предлагал несколькими постами выше:
Цитата:
|
Всё для ВВС РОА награды переделал! Брать на предыдущей странице.
|
Здрасвуйте ребята!К сажаление я не знаю за болгарские озвучки :cry: .У нас в Болгарии официално 2 ескадрили и никто не зделал ето хорошее дело.Я просто скопировал руские в болгарские папки и ани по руски говорит,езици близкие и за все из болгар ето език не чужд!:) Я учил руски в школе .....ето било давно.....;)
|
А не мог бы ты нам хотя бы написать тексты на болгарском, что бы мы могли попробывать сами записать радиопереговоры?
Такие как: Внимание! 5 минут до цели. Приближаемся к нашей цели, около пяти минут полета. Одна минута до цели. Приближаемся к нашей цели, около минуты полета. Конец связи. Мы над целью, начинаем атаку. Transport_column Транспортная колонна! Поезд! Мост! Зенитки! Эсминец! Торпедные катера! Корабли противника! Атаковать! Повторить атаку! Сохранять строй! Сохранять строй! Сохранять строй! Слушай мою команду! Слушай мою команду! Связать боем истребители! Атаковать стервятников! Атаковать бомбардировщики! Атаковать бомбардировщики! Атаковать группу бомбардировщиков! Связать боем истребители сопровождения! Атаковать истребители сопровождения! Атака! Черт! Что за черт!? Что за черт!? И ещё много остальных, которые я мог бы дописать если ты согласен. |
Вложений: 1
О у меня ест тексти,они мое дело:
|
Спасибо! Но вот непонимаю как будут звучать на болгарском цифры? Давай вот так мне их распишешь:
1.- один 2.- два 3.- три 4.- четыре 5.- пять 6.- шесть 7.- семь 8.- восемь 9.- девять |
:)
0-нула 1-едно 2-две 3-три 4-четири 5-пет 6-шест 7-седем 8-осем 9-девет Если ви сделаете ето ви герои!!!Салют!!! |
А 0 как будет звучать?
Пытался сегодня было кричать в микрофон "Слушам. Отиваме! Атакуваме Бомбардировачите сега!" Гы гы)) а микрофон то не рабочий оказался на старых наушниках, а на новых его нету, провода обрезаны. Буду искать микрофон(:) |
Эх, есть у меня микрофон, но ему уже много лет(явно больше моих) и он не подходит к компу(выводы разнокалиберные), по такому поводу попробую перепаять ему юэсбишник%) Как говорится а вдруг девчонки?:D Если получится что-нибудь вразумительное записать - поделюсь, но это в перспективе.
|
А у меня всё новое и всё подходит, но только порваны провода. Наверно на днях пойду к татарину и впрягу его всё это паять.:D
|
Переименовал папку с испанской озвучкой, кинул в семпл, а переговоры на русском. Что делать?
|
Текущее время: 05:53. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot