![]() |
Цитата:
|
Цитата:
1. Да есть такой параметр в ФМ. 2. Имею мнение, что он относится только к ФМ. То есть влияет исключительно на поведение самолета, в частности момент от винта и куда он направлен. То есть упрощенно куда будет вести самолет при взлете и куда будет направленно противовращение самолета при резкой даче газа. 3. Имею мнение ,что этот параметр не связан с вращением мешей 3Д. Ибо вращение мешей в 3д это чисто визуальное движение мешей. Точно так-же как можно сделать, что шасси будут складываться "в крылья", и торчать сверху крыльев. На сам полет самолета это никак не повлияет. Будет нормально летать с торчащими вверх из крыльев шасси. |
Братцы, подскажите пожалуйста невежде - как отключить вертикальную синхронизацию в игре ??? (именно в игре, не в панели nvidia)
|
Цитата:
2. Выключение вертикальной синхронизации для ИЛ-2 возможно только в панели NVIDIA. |
благодарю...
|
А чем она мешает то?
|
Цитата:
|
Спасибо а я не знал!
|
Подскажите пожалуйста! Где взять подробную инструкцию, КАК УСТАНОВИТЬ хорошую траву!?
|
Бе-6 в DGenPACK 3.0?
Вложений: 1
Уважаемые коллеги, добрый день.
Удалось ли кому-то установить на DGenPACK 3.0 вот этот Бе-6: https://www.sas1946.com/main/index.p...c,67270.0.html ? На 4.12.2m + SAS ModAct 5.2 работает ОК. А в DGenPACK 3.0 загружается, одевается в скины, летит, но стОит коснуться рычага тяги, происходит выброс на рабочий стол. Лог в прицепе. Заранее спасибо за любой добрый совет. :thx: |
Цитата:
Прямо перед открытием игры. |
Цитата:
|
Относительно Бе-6 для DGEnPACK - будет доработанная версия с НОРМАЛЬНОЙ кабиной. Надо только подождать...
|
Цитата:
|
А кто-нибудь устанавливал эти Ла-9/11 https://www.sas1946.com/main/index.p...c,33420.0.html ?
В простом редакторе самолет появляется без текстур, розовый... Из-за чего такое может происходить? Версия 4.12.2 с Modact 5.30. Лог: Код HTML:
[18:56:12] |
Похоже, что используются скины 4096х4096, стандартная игра не умеет с ними работать. Попробуй 4096 ДЛЛ от Карсмастера:
mediafire.com/file/c5lzpslwnjjcx54/DLL-4096-2017year.7z/file |
Цитата:
|
Цитата:
il2_core.dll il2_corep4.dll |
Цитата:
|
Как перевести чего-нибудь с японского?
|
Текущее время: 01:28. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot