AviaSkins.Forums

AviaSkins.Forums (http://forum.aviaskins.com/index.php)
-   Миссии и кампании для Ил-2 (http://forum.aviaskins.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Оффлайновые кампании (http://forum.aviaskins.com/showthread.php?t=108)

shelby 26.05.2019 22:13

does anyone work historical campaign for sb2m series, r5/ccc and tb3 series?

SWORD 29.05.2019 19:00

Вложений: 1
Больше 5 лет назад я переводил кампанию автора PhilK под названием «Котёл III: Стальной дождь».
В оригинале папка кампании имеет название CauldronIII .

Со времени перевода прошло достаточно времени, и в настоящее время кампания «Котёл III: Стальной дождь» уже не отвечала тем стандартам, которых я стараюсь придерживаться при переводе и редактировании кампаний.

Помимо незначительного редактирования текстов переводов брифингов, исправления замеченных описок, опечаток в тексте брифингов, добавлению и корректировке отдельных справочных данных, основное внимание уделил замене скинов как для самолётов, участвующих в миссиях, так и для стационарных самолётов на аэродроме базирования героев кампании на более, на мой взгляд, подходящие, соответственно, отредактировал файлы .mis.
Исправил несколько фактологических неточностей в брифингах миссий.

Исправил замеченные недочёты в некоторых миссиях, исправил отдельные недочёты со скинами самолётов, участвующих в миссиях.

Кроме того, исправил недочёты с опознавательными знаками для стационарных самолётов в дефолтном камуфляже, когда при переходе на версию 4.12m внезапно исчезли опознавательные знаки стационарных самолётов в дефолтной окраске.

В оригинальной кампании используются не только стандартные камуфляжи самолётов, но я для самолётов героев кампании, а также некоторых других, применил более, на мой взгляд, подходящие, соответственно, отредактировал файлы .mis.

В частности, при редактировании кампании широко использовал, в том числе для стационарных самолётов и самолётов героев кампании, скины хорошо известных мне авторов, которые неоднократно выполняли скины (в том числе на основе уже существующих) для переведённых и отредактированных мной кампаний.
Также активно использовал скины неизвестных мне авторов, но не менее хорошие.

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех авторов скинов за отлично выполненную работу.

В большинстве миссий отредактировал на карте линию фронта, чтобы она более-менее соответствовала историческим реалиям.

При редактировании этой кампании я применил, как буду применять и во всех последующих редактируемых и переводимых мною кампаниях, более прорисованные фигурки военнослужащих из состава технической службы авиаполков (я их всех по-простому называю механиками) автора max_thehitman (см. моё сообщение #2625 в этой теме).

Некоторые их этих фигурок я поднял на высоту 1,2 м, 1,3 м, 2,0 м и 3,0 м и активно использовал в качестве механиков на стремянках на советских и немецких аэродромах. Они обслуживали моторы истребителей, штурмовиков и истребителей. А также стояли в кузовах грузовиков, на плоскостях самолётов и т. д.

Если кого-то заинтересуют фигурки механиков, поднятые на высоту, я их выставлю. Выставлю также необходимые строки в файле static.ini и в файле bld_ru.properties ( файл bld_ru.properties нужен для того, чтобы записи в подменю «Объекты» в полном редакторе были на русском языке).

Тестировал отредактированную переводную кампанию на двух версиях Ил-2:

1. V4.14m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация);
2. 4.13.4m+DGenPACK 2.1.

После распаковки архива папка CauldronIII помещается в папку RU в игре, в меню «Карьера» в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Котёл III: Стальной дождь».

Скинпак отредактированной переводной кампании (вместе со скинами для стационарных самолётов) находится на файлообменнике:

http://file.sampo.ru/4fsvrv/

Тем вирпилам, у кого уже есть предыдущий вариант перевода кампании, рекомендую заменить его настоящим, из вложения.

P.S. Я всегда восхищался модом автора wcat1973 «Новые модели подвижного состава ЖД»:

http://forum.aviaskins.com/showthread.php?t=3033

К сожалению, в версии V4.14m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация) этот мод не работает, вылет на рабочий стол (в версии 4.13.4m+DGenPACK 2.1 он присутствует и работает исправно).

Вопрос к автору: можно ли доработать этот мод, чтобы он работал и в версии V4.14m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация)?
Заранее благодарен.

Toobone 30.05.2019 16:08

Цитата:

Сообщение от shelby (Сообщение 196196)
does anyone work historical campaign for sb2m series, r5/ccc and tb3 series?

shelby, r you've got DGP2.1? there was a few dinamic campaign with those planes you can used as static after finish their gameplay, 'cause Motorhead realized very useful idea about saving all generated missions of his any dinemic
campaign in IL2-DGP2.1

shelby 31.05.2019 22:51

Цитата:

Сообщение от Toobone (Сообщение 196269)
shelby, r you've got DGP2.1? there was a few dinamic campaign with those planes you can used as static after finish their gameplay, 'cause Motorhead realized very useful idea about saving all generated missions of his any dinemic
campaign in IL2-DGP2.1

yes i have it but i am talking for stock game

shelby 31.05.2019 23:05

Цитата:

Сообщение от -OSF-Джо (Сообщение 191498)
У меня CD есть такой. Но тоже русский и для v1.22

https://images.vfl.ru/ii/1552647775/...2/25774006.jpg

Цитата:

Сообщение от tungus (Сообщение 191499)
Русский вариант у меня имеется, возникла необходимость именно в оригинальной версии

P.S. Нашел. Версия 2.0. на Mission4Today в разделе Ил-2.Оригинальная игра

are these the same campaign?

shelby 01.06.2019 12:14

Цитата:

Сообщение от vitaly (Сообщение 189120)
Приветствую Коллеги.
Вот это все "куды можно приткнуть?" если у меня IL-2_4-13-4m_DGen_pack_2_1_UPD_30-01-2018
https://yadi.sk/d/mlkzkGtPZG7KAQ
File Type: rar DE_Big_Campaign.rar (137 MB, 26 views)
File Type: rar Stalingrad.rar (2719 KB, 22 views)
File Type: rar Stalingrad_RU.rar (1244 KB, 22 views)
С уважением

Is this only for dgen modpack?

shelby 01.06.2019 13:46

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 185672)
Представляю мой перевод статической кампании Yak1Vyazma1941 («Вязьма, трагическая осень 1941 года.»).
Автор капании - Mak8188.
Кампания 2013 года, включает с себя 11 миссий.

Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса.
Действие кампании развивается в октябре 1941 года в ходе московской оборонительной операции.
Вы - пилот-истребитель 11-го ИАП 6-го ИАК ПВО, воюете на Як-1.

В оригинале кампания сделана на дефолтной карте Москвы, но я попробовал её пустить на осенней карте Москвы от Oknevas, и она отлична пошла.
Поэтому редактирование кампании выполнено на осенней карте Москвы от Oknevas.
Если у Вас не установлена осенняя карта Москвы от Oknevas, и по каким-либо причинам Вы не хотите её устанавливать или, например, хотите пройти эту кампанию на дефолтной карте, или, например, в чистой версии 4.13.4m и ниже, то Вам нужно во всех файлах .mis заменить строчку

MAP Moscow_aut/load.ini

на строчку

MAP Moscow/sload.ini

Но всё-таки проходить эту кампанию на дефолтной карте нежелательно.
Если с аэродромом в Вязьме всё обстоит благополучно (а это примерно половина кампании), и его расположение на дефолтной карте практически совпадает с расположением на карте от Oknevas, то с аэродромами под Гжатском и Уваровкой дело обстоит несколько иначе.
Когда я открыл эти аэродромы на карте от Oknevas, то на рулёжных дорожках и ВПП стояли ангары, масксети, навесы, бензозаправщики, ящики, склады и т.д. Некоторые стационарные самолёты стояли не на эскадрильных стоянках, а где-то в стороне.
Всё это я исправил, и на карте от Oknevas сейчас всё обстоит нормально, но, если открыть указанные аэродромы на дефолтной карте, то открывается описанная выше картина.
Поэтому рекомендую всё-таки играть эту кампанию на карте от Oknevas.

По моей просьбе deSAD (Сергей Дроздов) выполнил скины для истребителей героев кампании на основе уже существующих скинов Як-1, выполненных -OSF-Джо (Евгений Федотов) для крайней кампании SkyFan (Владимир Бутылин) «Гвардейское Знамя».

Таким образом, в кампании «Вязьма, трагическая осень 1941 года.» состоялся дебют скинов авторов deSAD и -OSF-Джо, с чем я их искренне поздравляю.

Также при переводе кампании широко использовал, в том числе для стационарных самолётов, как авторские скины, так и более, на мой взгляд подходящие, включая скины хорошо известных мне авторов, в частности, Pallas_Cat (Максим Летов), которые неоднократно выполняли скины (в том числе на основе уже существующих) для переведённых и отредактированных мной кампаний.
Также активно использовал скины неизвестных мне авторов, но не менее хорошие.
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех авторов скинов за отлично выполненную работу.

Кроме того, исправил недочёты с опознавательными знаками для стационарных самолётов в дефолтном камуфляже, когда при переходе на версию 4.12m внезапно исчезли опознавательные знаки стационарных самолётов в дефолтной окраске.

Переведённая и доработанная кампания тестировалась на двух версиях Ил-2:
1. 4.13.4m+mods;
2. 4.13.4m+DGenPACK 2.1

При переводе брифингов мною были использованы:
Википедия;
Интернет-портал «Герои страны»;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.

После распаковки архива папка Yak1Vyazma1941 помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Вязьма, трагическая осень 1941 года.»

Скинпак к этой кампании ( в том числе для стационарных самолётов) находится на файлообменнике: http://file.sampo.ru/3ttnd5/

Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

can you update it for 4.14.1?

SWORD 01.06.2019 18:49

Цитата:

Сообщение от shelby (Сообщение 196376)
can you update it for 4.14.1?

This campaign is made for a modified version of the game, where there is a modified map of Moscow. To do this campaign on the default map of Moscow I don't see the point.

shelby 01.06.2019 20:02

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 196408)
This campaign is made for a modified version of the game, where there is a modified map of Moscow. To do this campaign on the default map of Moscow I don't see the point.

oknevas map of moscow is also in default game in 4.14. I think it only the line of the map needs rework

SWORD 01.06.2019 20:49

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от shelby (Сообщение 196411)
oknevas map of moscow is also in default game in 4.14. I think it only the line of the map needs rework

In 4.14.1m not there is a modified map of Moscow from Oknevas, only the default one.

shelby 01.06.2019 22:00

Вложений: 3
Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 196414)
In 4.14.1m not there is a modified map of Moscow from Oknevas, only the default one.

so this is not the map in the modified version

shelby 03.06.2019 00:20

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 130586)
Представляю мой перевод кампании "I-16Beginningend" ("И-16 : Начало конца").Действие кампании развивается в течение нескольких дней в ходе обороны Москвы осенью 1941 г.Вы - летчик-истребитель,воюете на И-16.Кампания содержит 9 миссий.Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка подредактировал в плане сложности и интереса.
При переводе брифингов мною были использованы : Википедия.
После распаковки архива папка с кампанией помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания "И-16 : Начало конца".
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы :http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1335 , но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
В папке "Skins" находятся, помимо камуфляжей самолётов, скины пилотов.Всё разложить по соответствующим папкам.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому,кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность
Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов"

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 134903)
Представляю мой перевод кампании "Kozhedub" («Иван Никитович Кожедуб : « Я атакую!» ) В кампании Вы действуете от имени лётчика-истребителя, трижды ГСС И.Н.Кожедуба, летаете на различных модификациях истребителя Ла-5 и Ла-7.Действие кампании развивается в 1943-45г.г. Кампания включает в себя 48 миссий.
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса. К тому же, исправил некоторые хронологические и фактические неточности, допущенные автором. Например, исправил модификацию знаменитого «именного» истребителя Кожедуба с бортовым номером 14 и надписью по правому борту «От колхозника Конева Василия Викторовича» с Ла-5Ф ( как в кампании) на Ла-5ФН ( как оно было в действительности ).Кроме того, все самолеты 240-го полка исправил с Ла-5Ф на Ла-5ФН. Для того, чтобы при загрузке миссии самолёты «одевались» в скины, предусмотренные автором, необходимо все скины 240-го полка, относящиеся к данной кампании, переместить из папки La-5F в папку La-5FN в папке Skins в игре. Кроме того, заметил ещё одну неточность. В некоторых миссиях используются самолёты Р-40М и Р-39N1, но папки со скинами, которые находятся в сообщении Валерия №1483 на с.149 : http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1483 где представлен оригинал кампании и краткое описание, называются Р-40 и Р-39.Поэтому при загрузке игра не видит эти скины и самолёты летают без номеров и опознавательных знаков. Необходимо скины из папок Р-40 и Р-39 поместить соответственно в папки Р-40М и Р-39 N1,а папки Р-40 и Р-39 просто удалить, потому что кроме этих скинов в них ничего нет. Со скинами для Ла-5ФН можно сделать проще : чтобы не путаться в папке La-5F и не искать в файлах .mis какие скины относятся к данной кампании, а какие нет - нужно просто из архива Валерия из папки La-F сохранить скины в папку La-5FN. Тогда при загрузке миссий все скины встанут куда нужно. Скины не выставляю, они находятся в сообщении Валерия вместе с оригиналом кампании.
При переводе брифингов мною были использованы : Википедия, сайты некоторых городов РФ и Украины, интернет-ресурсы, посвящённые ВОВ.
После распаковки архива папка с кампанией "Kozhedub" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Иван Никитович Кожедуб : « Я атакую!»
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1554 , но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.
Опять не могу загрузить вложение, но все можно скачать со "Сталинских соколов".

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 139213)
Представляю мой перевод кампании "55_IAP" («Небо войны» ) В кампании Вы действуете от имени лётчика-истребителя,первого трижды ГСС А.И. Покрышкина,а после его ухода на должность командира 9-й ГвИАД - от имени одного из пилотов 16-го ГвИАП. Летаете на истребителях МиГ-3, Як-1,И-16,Р-39 и др..Действие кампании развивается в 1941-45г.г. Кампания включает в себя 59 миссий и 5 ч\б видеороликов.
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса. К тому же, исправил некоторые хронологические и фактические неточности, допущенные автором.
В некоторых миссиях вместо дефолтных скинов применил более на мой взгляд подходящие, соответственно отредактировал файлы .mis
При переводе брифингов мною были использованы :
Книги А.И. Покрышкина «Небо войны», «Познать себя в бою»;
Табаченко А.И. Покрышкинский авиаполк. «Нелакированные» боевые хроники. 16-й гвардейский истребительский авиационный полк в боях с люфтваффе. 1943-1945/ А.И. Табаченко. - М., Центрполиграф, 2014. - 816 с.
Сухов К. В. Эскадрилья ведет бой. - М.: ДОСААФ, 1983
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации и Украины;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
После распаковки архива папка с кампанией "55_IAP" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Небо войны».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1735 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов"

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 144982)
Представляю мой перевод кампании "LeningradFront" («Ленинградский фронт»).
В оригинале эта кампания называется "VolkhovFront", но поскольку аэродром базирования героев кампании располагается внутри блокадного кольца, где действовали ВВС только Ленинградского фронта и КБФ, счёл необходимым переименовать кампанию в «Ленинградский фронт».
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса.К тому же в некоторых миссиях для некоторых самолётов я применил, на мой взгляд, более подходящие скины, соответственно отредактировал файлы .mis.
Действие кампании развивается в ноябре 1942 - апреле 1943 годов на Ленинградском фронте.
Вы - пилот-штурмовик, воюете на штурмовике Ил-2 различных модификаций.
Кампания включает в себя 16 миссий.
Несколько нелепо в первых миссиях кампании смотрится зелёная трава полевого аэродрома героев кампании в ноябре-декабре 1942 года в Ленинградской области, но, по всей видимости, использование автором летней карты Финского залива для ноября-декабря 1942 года вызвано горячим желанием автора сделать несколько миссий по защите советских конвоев и нападению на вражеские конвои на открытой воде Ладожского озера.Другого объяснения не нахожу.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
После распаковки архива папка с кампанией "LeningradFront" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Ленинградский фронт».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы",http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1986 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов".

can you re upload them?

shelby 03.06.2019 00:39

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 147689)
Представляю мой перевод кампании "VV1" («Красное знамя»)
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса. К тому же исправил многочисленные хронологические, фактические, грамматические ошибки, допущенные авторами кампании, соответственно отредактировал многие файлы .properties.
Вы - пилот-истребитель, воюете практически на всех типах советских истребителей начального периода войны, включая ленд-лизовские. По сюжету есть несколько вылетов на бомбардировщиках, в том числе, немецком.
Действие кампании начинается за несколько дней до войны в ПрибОВО, заканчивается в апреле 1942 года на Карельском фронте в советском Заполярье.
Кампания включает в себя 119 миссий.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
Скины самолётов и пилотов к этой кампании находятся в аддоне "The_Fires_Above" вместе с еще одной кампанией ( за пилота люфтваффе), ссылка на который представлена на с.116 в сообщении №1153 коллегой white1981 ( форум "Сталинские соколы", раздел "Миссии и кампании".)
Скины мне очень понравились, особенно для ВВС РККА. Хотя, конечно, исторически они, мягко говоря, малодостоверны, но сделаны качественно и с любовью.
Скины для немецких самолётов, на мой непросвещённый взгляд, куда как более исторически достоверны, но есть одна закавыка.
Немцы - авторы кампании - в силу своего неизбывного чувства вины перед человечеством и долбаной политкорректности на некоторых ( не всех) фашистских самолётах вместо свастики на киле поместили что -то вроде квадрата, разделённого еще на четыре маленьких квадрата.Такие скины я заменил дефолтными, соответственно, отредактировал многие файлы .mis.
После распаковки архива папка с кампанией "VV1" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Красное знамя».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы",http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=2080 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов".

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 149510)
Представляю мой перевод кампании "VVS" («Идёт война народная...»)
В оригинале эту кампанию автор без затей назвал "Кампания истребителя ВВС" (подразумеваются ВВС РККА).
Счёл такое название чересчур банальным и предлагаю своё: «Идёт война народная...»
«Идёт война народная...» - это строчка из песни поэта-песенника В.И. Лебедева-Кумача и композитора А.В. Александрова "Священная война", ставшей гимном защиты своего Отечества в годы войны.
Название кампании сразу определяет временной промежуток, в который развивается действие кампании и,на мой взгляд,создает необходимый эмоциональный настрой для успешного выполнения миссий кампании.
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса.
К тому же исправил многочисленные хронологические, фактические, грамматические, технические ошибки, допущенные автором кампании, соответственно отредактировал многие файлы .properties.
Вы - пилот-истребитель, воюете И-16, ЛаГГ-3 различных модификаций.
Действие кампании начинается 23 июня 1941 года на Западном Фронте, заканчивается в январе 1943 года в Сталинграде.
Кампания включает в себя 21 миссию.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
В оригинальной кампании используются стандартные камуфляжи для самолётов, но я применил более, на мой взгляд, подходящие, соответственно, отредактировал многие файлы .mis.
Использовал несколько скинов нашего коллеги Максима Летова, представленных им в недавно выставленном скинпаке.
После распаковки архива папка с кампанией "VVS" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Идёт война народная...».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы",http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=2123 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.
Опять не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов".

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 150729)
Представляю мой перевод кампании "Red9" («Красная девятка»)
Не знаю почему, возможно, из-за того ,что кампания очень старая ( она сделана в 2001 году), но в некоторых первых миссиях штурмовики, берущие старт миссии в воздухе, под управлением ИИ не держались в воздухе, а падали на землю и разбивались.
При этом истребители как наши, так и немецкие, исправно летали по определённым автором маршрутам.
Пришлось повозиться с файлами .mis, делать штурмовикам наземный старт, менять маршрут и т.д.
Кроме того, штурмовик героя кампании во всех миссиях не летел на боевое задание, а кружил вокруг аэродрома по замкнутому маршруту.
Здесь тоже пришлось редактировать файлы .mis,но в конце концов от всех вышеуказанных казусов удалось избавиться.
Кроме того, исправил многочисленные хронологические, фактические, грамматические, ошибки, допущенные автором кампании, соответственно отредактировал многие файлы .properties.
Вы - пилот-штурмовик, воюете на штурмовике Ил-2 тип 3.
Действие кампании происходит в апреле-сентябре 1943 года на Северо-Кавказском фронте в ходе освобождения Кубани.
Кампания включает в себя 10 миссий.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
В оригинальной кампании используются стандартные камуфляжи для самолётов, но я применил более, на мой взгляд, подходящие, соответственно, отредактировал многие файлы .mis.
Среди прочих использовал скины нашего коллеги Максима Летова, в том числе, скины для штурмовика Ил-2 тип 3, сделанные им специально для этой кампании.
После распаковки архива папка с кампанией "Red9" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Красная девятка».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы",http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=2154 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.
В конце концов мой узкоформатный монитор накрылся, я купил широкоформатный и перешёл на версию 4.13, поэтому сейчас все переводимые мною кампании будут ставиться на версию 4.13, хотя версия 4.09 мне нравилась даже больше последней.

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 154559)
Представляю мой перевод кампании "KarelianFront" («Карельский фронт. Четвёртый сталинский удар 1944 года.»).
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса.
Кроме того, исправил некоторые хронологические, грамматические, ошибки, допущенные автором кампании, соответственно отредактировал некоторые файлы .properties.
Вы - пилот-штурмовик, воюете на штурмовике Ил-2 тип 3.
Действие кампании развивается в июне-сентябре 1944 года на Карельском и Ленинградском фронтах в ходе освобождения советских Карелии и Прибалтики.
Кампания включает в себя 14 миссий.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
В оригинальной кампании помимо стандартных камуфляжей используются и оригинальные скины для самолётов, но я для самолётов героев кампании, а также некоторых других, применил более, на мой взгляд, подходящие, соответственно, отредактировал файлы .mis
После распаковки архива папка с кампанией "KarelianFront" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Карельский фронт. Четвёртый сталинский удар 1944 года.».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы" http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=2253, но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

can you re upload them?

shelby 03.06.2019 00:48

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 156332)
Давно хотел отредактировать замечательную кампанию "Балтийское небо" автора Skvorez (Сергей Прокофьев) для безмодной версии ( в данном случае для 4.13.2m ).
А совсем недавно для одной из переводных кампаний вирпил -OSF-Джо сделал отличные зимние скины Ла-5Ф, за что я выражаю ему глубокую признательность.
Они настолько мне понравились, что я решил, не дожидаясь окончания переводной кампании, поставить их в "Балтийское небо".

Таким образом, в отредактированной кампании "Балтийское небо" состоялся дебют комплекта отличных скинов, выполненных вирпилом -OSF-Джо, с чем я его и поздравляю.:good:

Думаю, что этот комплект будет использоваться ещё не раз в различных кампаниях авиасимулятора Ил-2. :beer:

Помимо редактирования брифингов (не касаясь страниц романа Н.Чуковского "Балтийское небо")
- я отредактировал титры в роликах;
- вместо дефолтных скинов ( а иногда и не дефолтных) поставил более, на мой взгляд, подходящие скины, в том числе и для самолётов героев кампании, соответственно отредактировав файлы .mis.;
- исправил несколько миссий, когда самолёты героев кампании на автопилоте не желали лететь на задание, а кружили вокруг аэродрома.

Разрешение автора на публикацию отредактированной версии кампании мною получено.

После распаковки архива поместить папку кампании в папку RU, в списке кампаний за СССР ( ВВС РККА) появится кампания "Балтийское небо".

Тем, у кого эта кампания уже есть,рекомендую заменить её настоящей.

В случае обнаружения каких-либо неточностей в тексте брифингов, неточностей со скинами прошу немедленно сообщать мне, я это исправлю.:ok:

Эту редакцию кампании Сергея Прокофьева, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы" http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=2294 , но думаю что здесь она тоже лишней не будет.

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 157569)
Давно хотел отредактировать замечательную кампанию "Верность Отчизне-Русский Ахиллес" вариант БИС автора Skvorez (Сергей Прокофьев), посвящённую трижды ГСС летчику-истребителю И.Н. Кожедубу и его боевым товарищам, для безмодной версии ( в данном случае для 4.13.2m ).

Помимо редактирования брифингов
- отредактировал титры в роликах;
- вместо дефолтных скинов ( а иногда и не дефолтных ) поставил более, на мой взгляд, подходящие скины, в том числе и для самолётов героев кампании;
- исправил несколько миссий, которые не хотели работать в версии 4.13.2m.

В частности, у меня никак не хотела работать вымышленная миссия, когда в запасном полку Кожедуб проводил учебный бой с трофейным ФВ-190.
После загрузки миссии на ВПП моментально взрывался Ла-7 Кожедуба. Бился долго, но исправить так ничего и не удалось, только испортил статистику прохождения кампании.:cry:

Пришлось взять эту миссию из другой кампании Сергея Прокофьева - «ВЕРНОСТЬ ОТЧИЗНЕ». Миссия почему-то стала начинаться в воздухе, но с этим я смирился.

Разрешение автора на публикацию отредактированной версии кампании мною получено.

После распаковки архива поместить папку кампании в папку RU, в списке кампаний за СССР ( ВВС РККА) появится кампания "Верность Отчизне-Русский Ахиллес" вариант БИС.

Тем, у кого эта кампания уже есть, рекомендую заменить её настоящей.

В случае обнаружения каких-либо неточностей в тексте брифингов, неточностей со скинами прошу немедленно сообщать мне, я это исправлю.:ok:

Отредактированная версия кампании вместе со скинами находится на файлообменнике : http://file.sampo.ru/f2567g/

can you re upload them?

SWORD 03.06.2019 13:22

Цитата:

Сообщение от shelby (Сообщение 196611)
can you re upload them?

All the campaigns listed are in the «cloud». To get to the «cloud» you need to click on my signature (picture with Il-2), find there specified campaigns and download them.

shelby 03.06.2019 20:02

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 196654)
All the campaigns listed are in the «cloud». To get to the «cloud» you need to click on my signature (picture with Il-2), find there specified campaigns and download them.

thnx bro and nice work to improve the "fires above" vvs campaign

shelby 06.06.2019 18:13

Цитата:

Сообщение от Валерий (Сообщение 157444)
Следующая безмодная кампания автора Vendigo называется «ТУЛАГИ» и посвящена японским морским летчикам-истребителям, летавших на поплавковых истребителях A6M2-N в августе 1942 года с островов Тулаги и Гуадалканал в Тихом океане. Кампания хорошо идет в версии V 4.13.2. Ввиду большого «веса» - и кампания и ее скинпак выставлены на файлообменнике – ссылка http://www.fayloobmennik.net/6577959 пароль Japonia

this campaign is missing

dvor333 06.06.2019 19:39

Цитата:

Сообщение от shelby (Сообщение 197028)
this campaign is missing

http://depositfiles.com/files/2boejc0zr

shelby 06.06.2019 22:25

Цитата:

Сообщение от dvor333 (Сообщение 197029)

it says the file is not available anymore

dvor333 07.06.2019 01:26

Strange error. A few minuts ago I tested, file downloads without problems.
Another way:
http://file.sampo.ru/76vftg/

shelby 07.06.2019 19:26

Цитата:

Сообщение от dvor333 (Сообщение 197069)
Strange error. A few minuts ago I tested, file downloads without problems.
Another way:
http://file.sampo.ru/76vftg/

this works fine thnx

shelby 08.06.2019 18:22

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Валерий (Сообщение 164304)
Вторая, динамическая, кампания Сергея Капицина за ВВС РККА = «КРЫМ. ВЕСНА 1942 ГОДА» - это как бы продолжение кампании «И-16». Но она идет только в ИЛ-2 СПШ - может кто то возьмется за ее адаптацию для современных версий Ила ?

done ready for 4.14.1 :)

Валерий 09.06.2019 12:58

Вложений: 4
Две зарубежные, безмодные кампании (для версии V 4.13.4, возможно, хорошо пойдут и в версии V 4.14) за ВВС РККА. Автор кампаний Saldy. Кампании называются:
1. «Fear of the Dark (R-5)» – перевел как «Страх тьмы».
2. «Fear of the Dark 2 (Po-2)»
Летаем и воюем на советских самолетах Р-5 и У-2 (По-2), участвуем в Финской войне и в битве за Сталинград.

Валерий 10.06.2019 17:48

Для shelby. Спасибо за адаптацию очень интересной кампании "КРЫМ, ВЕСНА 1942 ГОДА" для версии V 4.14.1.!!! Может кто то из коллег выскажется по поводу качества этой адаптации, сам я не могу, т.к. версию 4.14 еще не установил. С уважением!

tarakan67 10.06.2019 18:08

Получилась не та компания, что задумывалась автором. У автора в СПШ следующая миссия жёстко завязана на результат предыдущей. Здесь миссии ветвятся случайным образом. В принципе такая "адаптация" должна без проблем идти на любой версии Ил-2 ЗС.

I./KG55_akm615 10.06.2019 18:47

Цитата:

Сообщение от tarakan67 (Сообщение 197283)
Получилась не та компания, что задумывалась автором. У автора в СПШ следующая миссия жёстко завязана на результат предыдущей. Здесь миссии ветвятся случайным образом. В принципе такая "адаптация" должна без проблем идти на любой версии Ил-2 ЗС.

Может глупый вопрос задам ввиду своего неведения: как сделать зависимость следующей миссии от результата предыдущей?

tarakan67 10.06.2019 19:32

Вложений: 1
Пока это удалось только в СПШ.

Возможно стоит обратиться к Asura или motorhead они специалисты по динамике

I./KG55_akm615 10.06.2019 20:22

Цитата:

Сообщение от tarakan67 (Сообщение 197287)
Пока это удалось только в СПШ.

Возможно стоит обратиться к Asura или motorhead они специалисты по динамике

Я извиняюсь, один лишь ответ внесет ясность для меня, а дальше разберусь.
Этот самый ДГен и отвечает за возможность установить зависимости между миссиями?

tarakan67 10.06.2019 22:34

Вы читали файл readme во вложении? В СПШ не было динамических кампаний. Кампания "КРЫМ, ВЕСНА 1942 ГОДА" является первой и, возможно, единственной динамической кампанией для СПШ. Для этого авторы кампании разработали программку Clogic.exe (поставляется вместе с кампанией). Эта программка при нажатии кнопки "продолжить" анализирует лог только что пройденной миссии и в зависимости от результата генерирует название следующей миссии. То есть, например, если в миссии стоит цель "сбить немецкий разведчик" и игрок сбивает его, то генерируется миссия с победным брифингом и заданием разбомбить немецкий аэродром(к примеру), а если разведчик ускользает, то генерируется миссия с утешениями и задачей отбить налёт бомбардировщиков противника (разведчик то ускользнул и доставил немцам данные о целях бомбардировки). Эта программка работает нормально в СПШ, а в ЗС она не работает. В ЗС имеется "фирменный" генератор динамической кампании, но он оперирует файлами миссий и базами данных в файлах с расширением dat и вся его работа заключается в генерировании победного или утешительного брифинга (в зависимости от выполнения задания) и если игрок выбросился с парашютом , то часть миссий кампании просто пропускается (типа игрок лечится в госпитале), либо пишется, что игрок захвачен в плен и предлагается пройти предыдущую миссию заново. Возможно мои объяснения несколько сумбурны, повторяю, специалисты по динамическому генератору ЗС форумчане с никами Asura и Motorhead. Они более квалифицированно ответят на вопросы по Dgen и, возможно, сумеют адаптировать генератор ЗС для "авторского" прохождения кампании "КРЫМ, ВЕСНА 1942 ГОДА"

SWORD 12.06.2019 19:41

Адаптация кампании
 
Вложений: 2
После появления версии 4.14.m (4.14.1m) появилась и новая карта Донбасса, являющаяся развитием карты Донбасса от автора Oknevas (карта называется «Битва за Донбасс», сделана для 4 сезонов, имеет бледно-розовый цвет, в отличие от светло-серого цвета карты первого варианта).
Эта карта стала дефолтной картой версии 4.14.m (4.14.1m).

Вполне допускаю, что у автора карты имелись веские причины переработать уже существующую карту Донбасса и выпустить в свет новый вариант.

Но для кампании «Азовское наступление 1943 года» данное усовершенствование оказалось фатальным.
Кампания «Азовское наступление 1943 года» перестала проигрываться на новом варианте карты.
Оказалось, что в новом варианте карты месторасположение многих аэродромов изменилось, причём зачастую расстояние от предыдущего аэродрома (на первом варианте карты) до нового (на существующем варианте) составляет от нескольких сот метров до несколько километров.
То же самое можно сказать о некоторых железнодорожных станциях и т.д.
Но отсутствие аэродромов на прежнем месте привело к тому, что самолёт игрока на старте миссии просто взрывался.

У меня не осталось другого выбора, кроме, как взяться за кардинальную переработку кампании «Азовское наступление 1943 года», перенося начальные и конечные точки маршрутов самолётов, как наших, так и немецких, на новые аэродромы базирования, всю аэродромную инфраструктуру со старых аэродромов на новые и т.д.
Надеюсь, что новая карта того стоит.

Пробовал установить первый вариант карты Донбасса от Oknevas на версию
V4.14.1m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация),
но при запуске карты открывался всё равно второй вариант (бледно-розовый), причём половина географических названий была на русском языке, половина на английском, в общем, полная путаница, и по-прежнему аэродромы были на новых местах. От этого варианта пришлось тоже отказаться.

При переделке кампании повозиться пришлось немало, но, как говорится, нет худа без добра. В ходе переработки выявил несколько мелких неточностей, исправил замеченные недочёты, опечатки и описки в брифингах, некоторые фактологические неточности, несколько недочётов со скинами самолётов второго плана в миссиях.

Исправил некоторые незначительные недочёты в нескольких миссиях.

Заменил уродливых дефолтных аэродромных механиков более прорисованными фигурками (см. моё сообщение #2624 в этой теме).

Выставляю также переработанный вариант кампании (без замены аэродромных механиков) для первого варианта карты Донбасса (название папки кампании Azov_Advance_(La5FN_Max)).
Этот вариант работает, например, в версии 4.13.4m+mods и ниже (люди, использующие эти версии есть, и их немало)
или в версии 4.13.4m+DGenPACK 2.1, пока Asura не довёл эту сборку до версии 4.14.х m+ DGenPACK 3.0, где в качестве дефолтной карты появится второй вариант карты Донбасса от Oknevas.

Вновь отредактированные кампании тестировались на двух версиях Ил-2:

1. V4.14.1m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация) (папка кампании - Azov_Advance_(La5FN_Max)_4141);
2. 4.13.4m+DGenPACK 2.1 (папка кампании - Azov_Advance_(La5FN_Max))


Всем вирпилам, у кого есть предыдущий вариант перевода этой кампании, рекомендую заменить его настоящими, из вложения.


P.S. Заметил несколько неточностей в новом варианте карты Донбасса от Oknevas, которая сейчас стала одной из дефолтных карт версии 4.14.1m.

Те недочёты первого варианта карты Донбасса от Oknevas, о которых я писал ранее при представлении кампании «Азовское наступление 1943 года»,

http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2618

в основном исправлены в варианте карты Донбасса для версии 4.14.1m, но не полностью. Кроме того, обнаружил несколько новых неточностей.

1.Город Ростов на реке Дон принято всё-таки именовать Ростов-на-Дону, чтобы отличать его от Ростова Великого, что находится в Ярославской области.
Да, иногда, на оперативных картах, особенно немецких, город именовался Rostov, но ведь мы не должны и не будем оглядываться на карты врага.
Тем более, что на большинстве карт город именуется Ростов-на-Дону.

2. Не исправлена опечатка с названием города Грайворон Белгородской области (написано Гайворон).

3. Посёлок городского типа Будённовский (с 1966 года - город районного подчинения Новоазовск). На карте обозначен как Буденовка. Даже если согласиться с простонародным названием, то всё равно необходимо писать название с двумя «н», как в фамилии С.М. Будённого, в честь которого был переименован посёлок (первоначальный населённый пункт - это станица Новониколаевская, основана в 1849 году на территории Области Войска Донского). Но, на мой взгляд, необходимо привести официальное название населённого пункта, то есть Будённовский.

4. Город районного значения Кагановича Ворошиловградской (Луганской) (ныне Попасная) области.
«24 октября 1938 года Попасной был официально присвоен статус города, получившего новое имя - Имени Л. М. Кагановича».
На мой взгляд, на карте нужно указать официальное имя, то есть Имени Л. М. Кагановича (как это ни коряво звучит).
Такое название отражает время 30-40 годов ХХ века, или, как выражаются некоторые вирпилы, придаёт «атмосферности» новой карте.

5. На карте в Ростовской области (РСФСР) находится город Сулин, но «… в марте 1926 года поселок Сулин был преобразован в город - Красный Сулин в составе Северо-Кавказского края».
Имя Красный Сулин город носит до сегодняшнего дня.

6. Также в Ростовской области (РСФСР) обозначен город Каменск, но «…с 9 августа 1929 года город Каменск официально именуется Каменском-Шахтинским».
Имя Каменск-Шахтинский город носит до сегодняшнего дня.

7. Село Осипенко, Бердянский район, Запорожская область, Украинская ССР. На карте приведено первоначальное название (возможные причины, которыми руководствовался автор карты, приводя не актуальное название населённого пункта, я указывал в моём сообщении при представлении первого варианта кампании «Азовское наступление 1943 года», сделанной на первом варианте карты Донбасса от Oknevas).
На втором варианте карты Донбасса от Oknevas, ставшей дефолтной картой версии 4.14.m (4.14.1m), вместо названия Новоспасовка почему-то приведено название Новоспасское, хотя «…1805 год - основано как село Новоспасовка (Мариупольский уезд, Екатеринославская губерния).
В 1939 году в честь лётчицы Полины Осипенко переименовано в село Осипенко…)», каковым и является по сегодняшний день.


Возможно, список не полный. Прошу знатоков Донбасса и прилегающих областей внимательно изучить карту Донбасса на предмет обнаружения дополнительных топонимических неточностей.

Ещё одно небольшое, но, на мой взгляд, очень важное замечание. Название рек на карте, на мой взгляд, нужно сделать другим шрифтом, например, рукописным, и шрифтом другого цвета, например, голубого, как это сделано на карте Ивана Узина Белоруссия_R.

Сам я исправлять написание географических названий на дефолтных картах не умею, поэтому вопрос к специалистам, причастным к выходу версии 4.14m и выше:
Можно ли ещё до выхода очередной версии игры получить обновление, исправляющее указанные выше недочёты с географическими названиями на карте Донбасса от Oknevas в версии 4.14.1m, а также в версии
V4.14.1m с SAS МодАктиватором 6.01 (адаптация)?
Заранее благодарен.

Sita. 12.06.2019 23:24

Попросим Автора обратить внимание на обнаруженное.

Валерий 29.07.2019 21:02

Вложений: 4
Коллеги, вот решил повторно выставить две великолепные кампании Сергея Капицына (вторая кампания – продолжение первой):
1. «И-16».
2. «КРЫМ, ВЕСНА 1942 ГОДА».
Обе эти кампании созданы в далеком уже 2002 году и предназначались для СПШ (кто не знает – это «Самый первый штурмовик»), причем, вторая кампания – это первая и пока единственная динамическая кампания, созданная для СПШ (коллега tarakan67 в своих постах 2649, 2651 и 2653 разъясняет суть такой кампании, почитайте, очень интересно). Так вот, первая кампания, кроме СПШ, хорошо идет и в последних безмодных версиях ИЛ-2 (у меня она хорошо идет в безмодной V 4.13.4), а вот вторая кампания в последних версиях ИЛ-2 не идет. Но, наш коллега shelby адаптировал эту вторую кампанию (смотрите его пост 2646 в этой теме, правда, видимо, в ущерб ее «динамичности» - но в этих двух кампаниях самым главным, на мой взгляд, являются их брифинги – они просто великолепны!) – теперь она хорошо идет в V4.13.4. (но, коллега shelby утверждает, что эта кампания хорошо пойдет и в самой последней версии - V 4.14.1, лично я это проверить не могу, т.к. у меня этой версии, пока, нет).
К обоим этим кампаниям прилагаются папки Intros – это видеоролики кампаний. Но, увы, эти в/ролики написаны в старом видео формате и в последних версиях ИЛ-2 они не проигрываются, а, по утверждению специалистов, адаптировать их под современные в/форматы нельзя.
Итак, у меня (надеюсь, и у Вас тоже) обе кампании (первая – оригинальная, вторая – адаптированная) хорошо идут в версии V 4.13.4. (возможно, они хорошо пойдут и в самой последней безмодной версии V 4.14.1 – это надо проверить).
А для тех, кто хочет посмотреть и в/ролики этих кампаний и пройти полностью оригинальные версии этих кампаний, я выставляю и оригинал второй кампании, а также и сам СПШ в последней его версии V 1.2 (с уже установленными в нем этими двумя кампаниями с их в/роликами, а кроме них, установлен и ряд других кампаний для СПШ) – ссылка на СПШ: https://transfiles.ru/p1xic («вес» архива относительно небольшой – всего 490 Мб - скачиваете архив, распаковываете на диске D, запускаете СПШ пусковым файлом, заходите в меню кампаний (за СССР) и летаете эти обе кампании (устанавливать их не нужно – они уже установлены), а заодно и смотрите их оригинальные в/ролики). На нашем сайте есть даже отдельная ветка, посвященная СПШ – это здесь: http://forum.aviaskins.com/showthread.php?t=4982 - после установки СПШ, желающие могут присоединиться.

Валерий 29.07.2019 21:03

Вложений: 4
Вторая кампания.

Toobone 30.07.2019 12:08

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 197339)
Выставляю также переработанный вариант кампании (название папки кампании Azov_Advance_(La5FN_Max)).

Эта кампания ОТТУДА тоже не вполне, самолетов Ла-5фн в 8ВА (а именно эта ВА действовала у Азова) в этот период в исторической литературе не встречалось. Несколько Ла-5 вроде было у какого-то полка на Лаггах, нужно уточнять.
Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 197339)
P.S. Заметил несколько неточностей в новом варианте карты Донбасса от Oknevas, которая сейчас стала одной из дефолтных карт версии 4.14.1m.

Самая большая неточность - сам город Ростов-на-Дону, реки Темерник и Мертвый Донец, которые в реале все еще есть, а на карте - 0.

Цитата:

Сообщение от SWORD (Сообщение 197339)
Ещё одно небольшое, но, на мой взгляд, очень важное замечание. Название рек на карте, на мой взгляд, нужно сделать другим шрифтом, например, рукописным, и шрифтом другого цвета, например, голубого, как это сделано на карте Ивана Узина Белоруссия_R.

Со времен СПШ на карте реки вообще не принято как-либо называть, река всего лишь ориентир для навигации. В реале летчик ориентируется не по названию реки, а по её виду.Если на карте и в реале вид сверху совпадает, то курс правильный, если нет - пилот заблудился.

Названия НП тоже нужны исключительно для доклада, все равно все указывают прежде всего квадрат, а штурманы - еще и географические координаты цели (ППМ, КПМ).

Toobone 08.08.2019 14:57

Вложений: 1
Доперепилил пропертиз близко к смыслу на РУ для обновленной версии известной кампании от DHamphrey Защитники Югославии (в ДГП2.1 идет, но до конца не проверял, и так неделю убил на перезапись текстов). В целом история о пилотах JKRV (КВСЮ/RYAF) преподнесена автором по-славянски сентиментально, в духе "Слава героям!"
В архиве внизу.

Остальное брать из оригинальной кампании:

http://www.mission4today.com/index.p...etails&id=1333

http://www.mission4today.com/index.p...oads3&get=2664

https://mega.nz/#!9pRQWCST!2PEnKy80a...FjfidX4R_mW51Q

Встретятся откровенные ляпы в брифах - бить прямо здесь;)
-----------------------------------------------------------------
ЗЫ: Гугл развлек по ходу:

..with asses got kicken - ослами, получившими курицу:lol:

ЗЫЫ: Обороты ЕN-речи у автора в брифах и у нас в РУ иногда системно нестыкуемы, а иногда 1 в 1. И тавтологии как на кудлатой сучке блох, очень утомило. Некоторые слэнговые словечки типа lades, mates, chaps, blimey, bloody (Джерри) оставил без близких эквивалентов: в 40-е у нас так не говорили, сегодня тоже мало что адекватно по смыслу.
Кто возьмется вылизать брифы до уровня РУ-версии опусов Курта Воннегута - :yez::bravo::beer::thx:

dvor333 09.08.2019 19:51

По первой ссылке (на перевод): "Файл не найден".

SkyFan 11.08.2019 16:11

Цитата:

Сообщение от Toobone (Сообщение 198824)
Пароль как йцукен, только выше;)

Пишет, что пароль неверный. Независимо от регистра. :DONT_KNOW:

dvor333 11.08.2019 18:45

Спасибо! С паролем все ОК.

tungus 12.08.2019 05:04

Toobone, dvor 333, поделитесь, плиз, вашим волшебным паролём

Toobone 12.08.2019 14:36

Цитата:

Сообщение от tungus (Сообщение 198959)
Toobone, dvor 333, поделитесь, плиз, вашим волшебным паролём

Кампания на РУ теперь в прицепе прямо в посте №2659.
Архив заменил на новый: нашел в брифах смысловые ошибки, пофиксил.:beer:


Текущее время: 06:41. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot