![]() |
РП на полигоне был мой собутыльник.
|
С начала ему двойку впаял..затем, после моего внушения...посчитал, что он попал....
Вообще история..не красивая...но, и парень переживал очень... В общем, все довольны. |
Он, потом этих штурмов в самую башню навалял...
|
Как говорил один мой знакомый
Что б залезть на бабу..иногда и краковяк придётся выучить |
Мы с внуком выходим на улицу.
Я подбоченясь. Внук спину держит... Взор у обоих- соколы. Собака вокруг нас...так и шастит. Ходим чисто помещики... только мы - босяки..и собако наше дворняга.. |
Мы с внуком договорились, что пока он не научится говорить слово "Рыжий",
наш кот будет Изей. |
Сразу вспоминается одесский анекдот.
Одесситы купили котёнка. Ну, как купили...сами знаете. Ну, и давай гадать..как его назвать. Сара говорит, что его нужно назвать Изей. Абрам в штыки, мол, человеческими именами животных называть нельзя. Ну, и ладно.. решили, что будет Васькой. |
Ой..
опять гранату в свой дом. |
Я тут уже брехал такое.
У моего деда..Иван Иваныча была любимая сказка. Или не сказка..так брехня. -Пошли мы раз с кумом на охоту. Забыли дома патроны. Наварили галушек... Как говорил мой дед: (дальше его транскрипция) навырылы галушкив... И, давай, шмалять. Мабуть, щось вбылы, бо, тры дня шмалятыной воняло. |
Я тут (см выше) давал ссылку на фильм "Пропавшая грамота".
Я умышленно его назвал "Потерянная грамота" и сылку дал на русскую версию... Украинская звучит колоритнее..хоть я и русский. Я не разбираю..и так..и так. |
Цитата:
О!!! ------------------- "Славних прадідів великих...". Ех! |
Цитата:
У нас в каждой станице говорят по своему..иногда вообще ни хрена не разберешь...пока не подерешься. |
Вася..не будем..а, то нас Маркиз на тряпки порвёт..
Я ему забожился... |
Я не ходил в детский садик.
За мной присматривала бабушка. Русского языка она не знала. На каком языке говорила она..я не знаю.. На этом языке мы с ней общались. Мои родители говорили по-русски. все мои предки говорят, что они русские. Я, почему то в этом не сомневаюсь. А, где то... я этим и горжусь. Как бухну - тут же на суржик. Хожу подбоченясь... Важный, такой... в дырявых штанах... Дочь моя, как услышит, шо я казакую.. --Ну, всё ...напился. |
Представляете..
чуваки в бостоновых пиджаках..с папиросами во рту... В начищеных штиблетах... По одесской набережной.. Я вырос в этой стране. https://www.youtube.com/watch?v=t9rojoKzbUY |
Цитата:
Я не подраться. Так просто - вяличие за мову надувает как жабу. Кстати - в детстве у меня был зелёный вельветовый костюмчик и дети во дворе меня прозывали "жабяр". Ну типа того, что "жаницца" хотел на Дюймовочке. У нас правопыс меняли уже столько раз, что чухаеш потылицю и думаеш: чы на суржыку балакаю, чы на мови?! :lol: Та й ще в нас кажуть так: "и корова мае языка, та нэ мае мовы". :umora: Отак и жывэмо: всэ життя як той суржык. :eek: :rolleyes: |
Цитата:
Я, вообще с телика, когда говорят по-украински ни хрена не понимаю... А, вот..фильм "пропавшая грамота" скачал..на украинском. Там совсем другой был язык в 1970..или..какого он года. У меня затруднений вообще не вызвал. Всё с лёту..как на родном. Что за фигня?..переделали язык? |
Вложений: 1
Цитата:
Мову не меняли: можно спокойно учить её по учебникам ещё начала восьмидесятых годов. Дело в том, что русский/российский и литературный украинский - это даже не братья языки, а далёкие соседи с другой области. Не в обиду и не поддеть скажу. Это моё личное убеждение. Русский - это язык литературы и народным он стал уже при советской власти. А даже в веке девятнацатом за Москвой и далее разговаривали на таких суржиках, что и специ филологи не разберут. Это сейчас ерзянский и мерянский у вас не в ходу - а века полтора назад был в ходу будь здоров. Это оставило неизгладимый след в наполнении словарным запасом литературного русскаго. У нас похожая история - есть много полонизмов и немецких названий. Часть тюркских слов - но уже из Крыма и Османской земли. В украинском намного меньше церковно-славянский слов и болгарских, чем в русском. Да и обороты речи строяться немного по другому, чем в русском. Отличаеться не только словарный запас, но и грамматика немного. К тому же у нас один термин/название может иметь пять-десять синонимов. Вот как по русски будет горизонт? ------------------------------------------ Ссылки: (вдруг будет интересно узнать как говорили/балакалы предки) https://uk.wikipedia.org/wiki/Міфи_щ...раїнської_мови http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kaf...та%20світі.htm https://www.youtube.com/watch?v=88_WxIxhMTM |
Был такой Борислав Брондуков.
Шикарный актёр..Почти все его роли второго..а, то и третьего плана.. НО! были и главные. У него было две главных роли. Одна из них: https://www.youtube.com/watch?v=t0Gua42q9ko |
|
Текущее время: 20:26. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot