![]() |
Мне так понравилась карта Сталинграда, обектов видать много что то у меня немного претормаживает, а так суперски. :good:
https://lh4.googleusercontent.com/-E...4+12-36-27.jpg https://lh6.googleusercontent.com/-c...4+12-29-04.jpg https://lh4.googleusercontent.com/-C...4+12-38-15.jpg |
Прошел на этой карте три миссии кампании "Белая лилия Сталинграда"
с переводом SWORD. Хорошо идет ! И Красота ! Впечатления совсем другие, до этого прошел ее на дефолтной. |
Лично меня очень впечатлил ролик, всё пересматриваю :D
И в инете песню нашёл - переслушиваю всё :) Хотя на карте ещё не летал - боюсь затянуться, когда надо готовиться к экзаменам... :lol: |
Цитата:
|
Цитата:
топик 953 |
Коллеги, а по новой карте Сталенграда на русском пропертисы ни кто не делал ? Много населенных пунктов которых на старой карте не было.
|
Коллеги, вопрос осается открытым, ни кто для новой карты Сталинграда не делал пропертисов (не переводил карту на русский) ???
https://lh5.googleusercontent.com/-U...4+19-17-29.jpg |
Вложений: 2
Цитата:
Жирным выделено название папки, в которой у меня лежит карта (я ее положил отдельно, не замещая предыдущей дефолтной версии) Соответственно, в моей папке MAPS в файле ali.ini записано: Stalingrad_summer_RRR Stgrad_RRR/sload.ini Аналогичные записи у других игроков могут отличаться. Поэтому при установке необходимо убедиться, что название папки с картой совпадает с названием самой папки в именах файлов .prоperties и в соответствующей строке файла all.ini При необходимости переименуйте что хотите на свой вкус: главное, чтобы все жирное везде совпадало. Удачи! P.S.Если кто найдет ошибки в названиях населенных пунктов, оглашайте, исправлю. P.P.S.Пардон! Забыл вложить архив с файлом texst.txt :ups: Я его тоже слегка редактировал. Исправляюсь: см. вложение "В папку с картой.rar" |
Спасибо ! Вам Большое за файлы прпертисы SkyFan, теперь я думаю Сталинград на русском будет. :good:
|
Цитата:
И уже постфактум заметил одну недоделку: в оные времена Октябрьский назывался Кругляков. Могу поправить, если критично. |
Цитата:
|
Вложений: 2
Цитата:
Цитата:
http://forum.aviaskins.com/showpost....28&postcount=9 Особенность в том, что в этот вариант _ru.properties вписаны актуальные на время войны крымско-татарские названия н/п. Информацию черпал из вложенного текста постановления Президиума Верховного Совета РСФСР о переименовании. Правда, некоторых имеющихся в карте названий я в тексте постановления не нашел, а некоторые найденные дублировались, так что ошибок не исключаю. Если таковые обнаружатся: маякните, исправлю. |
Цитата:
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
Цитата:
Короче, проверьте насчет этого файла у себя и дайте знать. То, что у меня - см. в прикреплении. |
Цитата:
То есть, например, не Mamaev Kurgan, а Mamaev\u0020Kurgan и дальше уже по-русски. (естестнно, тоже в коде ;)) У меня эта фишка срабатывала с weapons, где некоторые тоже пробелы калякают... Короче, код пробела - \u0020 :) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Aviator, дайте знать: замена texts.txt помогла? Или остались проблемы?
|
Цитата:
|
Вложений: 4
Neuschwabenland
http://www.sas1946.com/main/index.ph...75375.html#new THE MAP 4.12.2 5.3 SAS ModAct ВНИМАНИЕ! прописываем, ибо в редми ошибка: Neuschwabenland Neuschwabenland/load.ini и "тарелочка" для карты AR-51 Propeller Powered Flying Saucer V1.0 http://www.sas1946.com/main/index.ph...c,36903.0.html |
| Текущее время: 22:14. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot