AviaSkins.Forums

AviaSkins.Forums (http://forum.aviaskins.com/index.php)
-   Звучит или не звучит? (http://forum.aviaskins.com/forumdisplay.php?f=21)
-   -   Русско-американская озвучка (http://forum.aviaskins.com/showthread.php?t=2510)

Dr.Lektor 10.02.2012 00:31

Русско-американская озвучка
 
Приветствую всех!
Вчера вечером нам пришла в голову мысль сделать американскую озвучку для ИЛа в стиле американских боевиков 90-х годов. Этим же вечером записали сэмплы для диспечера. Интересно узнать ваше мнение, стоит ли работать дальше над озвучкой пилотов?:) Ссылка на скачивание ниже.
Сэмплы из архива закинуть в папку samples\Speech\US\Actor4, с заменой соглашаться. Предварительно сделайте бэкап папки Actor4.
Komendant.VI - озвучка
Lektor - Идея, перевод и т.п.
Гончий Пёс - талисман проекта:umora:
С уважением!

http://narod.ru/disk/40231788001/%D0...D0%B4.rar.html

Stilet 11.02.2012 18:14

Вложений: 3
А что, прикольно!:good: Особенно " в комплекте" с такими пилотами:

Kirill 11.02.2012 18:35

:umora::lol::good:

Bubi 11.02.2012 18:41

"Уходи на второй круг, мать тваю" :umora:

Dr.Lektor 11.02.2012 19:18

Цитата:

Сообщение от Bubi (Сообщение 94930)
"Уходи на второй круг, мать тваю" :umora:

Ага:)
А еще:
"Нам рвут жопы!" "Понял, высылаю истребители!":umora:
"Ваши задницы в ваших руках! Все истребители на другом задании!":umora:
"Ты врешь, никто тебя не атакует!":umora:
"Вам разрешен взлет! Задайте этим ублюдкам жару!":umora:
В общем, я так понимаю, скачавшим понравилось!?:)

andrey65 11.02.2012 20:29

Скачал, послушал - в самом деле поднимает настроение. Прикольно, и с фантазией!)
Хотя атмосферность как-то отсутствует.

Dr.Lektor 11.02.2012 21:10

Цитата:

Сообщение от andrey65 (Сообщение 94933)
Скачал, послушал - в самом деле поднимает настроение. Прикольно, и с фантазией!)
Хотя атмосферность как-то отсутствует.

Спасибо скачавшим за отзывы:ok:
Пожалуй, скоро займемся озвучкой пилотов:rolleyes:;)

narvik 12.02.2012 00:23

Цитата:

Сообщение от Dr.Lektor (Сообщение 94934)
Пожалуй, скоро займемся озвучкой пилотов:rolleyes:;)

Ждем с нетерпением)

ЗЫ В качестве источника вдохновения случайно не это использовали (с 2.52)?:
http://www.youtube.com/watch?v=OLgrl1vKUpU

Stilet 12.02.2012 01:16

Когда то давно, смотрел "Мемфисскую красотку" в таком одноголосом переводе, там командир(вернее, наш переводчик:))после сброса бомб произносил шикарную фразу типа: "Работу для дяди Сэма мы сделали. Теперь позаботимся о собственных задницах!":D Как раз пойдёт для такого проЭкта.;)

andrey65 12.02.2012 06:18

А не пробовали точно так же, на фоне дефолтных английских, сделать серьезный перевод, с такими же жаргонизмами, в американском стиле, на русском?

Dr.Lektor 12.02.2012 16:27

Цитата:

Сообщение от andrey65 (Сообщение 94963)
А не пробовали точно так же, на фоне дефолтных английских, сделать серьезный перевод, с такими же жаргонизмами, в американском стиле, на русском?

Не пробовали. Но мне приходила в голову такая идея. Думаю скоро заняться такой озвучкой с камрадами.
Цитата:

Сообщение от narvik (Сообщение 94963)
В качестве источника вдохновения случайно не это использовали (с 2.52)?:
http://www.youtube.com/watch?v=OLgrl1vKUpU

Нет. Не это:)
Цитата:

Сообщение от Stilet (Сообщение 94963)
после сброса бомб произносил шикарную фразу типа: "Работу для дяди Сэма мы сделали. Теперь позаботимся о собственных задницах!" Как раз пойдёт для такого проЭкта.

Хорошая фраза:) Возьму на заметку;)

Komendant.VI 12.02.2012 17:23

Спасибо всем кто оценил наше безделье :D надеюсь и дальше будем вас радовать. Хотелось бы
услышать больше предложений, ваши переводы будет записаны в специальную книжечку ;)

.. книжечку Доктора Лектора http://www.yoursmileys.ru/tsmile/demon/t1430.gif


Текущее время: 17:18. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot