Опрос бета-тестеров кампании о 57-м ГИАП
Вложений: 3
Уважаемые коллеги, причастные к бета-тестингу кампании о 57-м ГИАП, и просто сочувствующие!
Во-первых, огромное спасибо каждому - соответственно за труд при тестировании и за сочувствие. Во-вторых, учитывая, что мнения тестеров о названии кампании разделились, предлагаю решить этот вопрос путем голосования. В названии кампании обыгрывалась индивидуальная полковая эмблема (см. вложения), которая может звучать по-разному: "Желтые стрелы" "Молнии на борту" "Молния на фюзеляже" ".....?..... (другой вариант)" Эти четыре варианта и будут опциями голосования. Голосование длится один месяц. Мнения сочувствующих тоже учитываются. Заранее всем спасибо! :beer: |
можно назвать "Молниеносные стрелы" или как-то так.
|
Проголосовал за "Другой вариант" по, что называется, ряду причин :rolleyes: Конкретно:
- "молния" и "стрела", вообще-то, совсем не синонимы, так что первый вариант отпадает - кхэ - без вариантов :DONT_KNOW: - "борт" ассоциируется не только с авиацией, но и с флотом - "добро пожаловать на борт, сынок", ага ;) - а в авиации употребляется, скорее, для обозначения воздушного судна целиком - "борт № такой-то" - что исключает использование оборота "на борту" - "молния на фюзеляже" - как-то слишком ... описательно, что ли, без "огонька" %) Как с моей колокольни, так к молниям если и привязываться, то не столь явно, что ли ... Ну, скажем, "Удар молнии" или там "Крылатые молнии" :ups: |
Можно, кстати, и немного помифичнее назвать. :) Типа, "Кара Перуна" или "бойцы Перуна"... или "Бойцы Громовержца" :rolleyes: "Как-то так"...;)
|
Цитата:
Я за вариант автора. По-моему - просто и точно. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"Воины Стиборга" |
А что если "Молнии в небесах"? Хотя, наверное, это уже было. Или "Крылатые молнии"
|
Цитата:
С уважением. |
Ёще одно "мнение"
Цитата:
В воспитании ребёнка участвовать (конструктивно) можно, а вот имя его трогать - с чего это вдруг? Решил родитель (автор, то есть) назвать своё детище каким-то именем - значит,тому имени и быть. С уважением. |
Цитата:
Но если без шуток, то выражения "на борту", "взять на борт" равноценны и для судов плавающих, и для судов воздушных. При этом все понимают, что "борт" как часть конструкции и "борт" как обозначение конструкции в целом - не одно и то же. Поэтому и выражение "борт такой- то" не исключает ни наличия "борта" как части конструкции, ни употребления слова "борт" для обозначения этой части. Тут еще интересно помыслить о такой вот последовательности: номер на борту ->бортовой номер->борт номер такой-то. :) Ну-с, поелику отписались, примемся за главное: нет никаких поводов отказываться от названия "Молнии на борту" - оно верно с точки зрения правил русского языка, оно весомо и вполне информативно. |
Молнии на фюзеляже. С уважением
|
Цитата:
Ну, и тестеры, внеся свой вклад в создание кампании, стали полноправными соавторами проекта. Поэтому перед принятием решения справедливо было бы, по крайней мере, услышать мнение каждого. Цитата:
|
А мне "Молнии на борту" понравилось:) То-ли уже привык вовремя тестирования, то-ли действительно в тему и не режет слух:good:
|
"Полк громовержцев", ну или просто "Гвардейцами становятся" (раз они сначала были 36 ИАП)...
P.S.: Ну или совсем поэтично: "разящие стрелы"... :rolleyes: |
Цитата:
Тогда уж не лучше ли "Молния на борту"? Чтобы не было расссогласования времен? |
Можно ещё назвать, Молнеиносные стрелы.
|
Цитата:
|
Текущее время: 04:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot