AviaSkins.Forums

AviaSkins.Forums (http://forum.aviaskins.com/index.php)
-   Миссии и кампании для Ил-2 (http://forum.aviaskins.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Миникампания "Путь воина: Китайский пролог". (http://forum.aviaskins.com/showthread.php?t=3968)

Mihael 18.02.2015 21:25

Миникампания "Путь воина: Китайский пролог".
 
Вложений: 5
Доброго времени суток. Я бы хотел представить небольшую кампанию из 11 миссий для "чистого" Ил-2 версии 4.12.2 за ВВС японской императорской армии.

Эта кампания задумана как пролог к довольно длительному повествованию от лица японского пилота о войне на Тихоокеанском ТВД в период 1941-1945 гг. Так как "пролог" написан для безмодной версии Ил-2 мне пришлось пойти на ряд допущений и условностей, так в роли Центрального Китая выступает дефолтная карта Смоленска (слегка подправленная в полном редакторе). Миссии в кампании являются плодом фантазии автора, опиравшегося на довольно ограниченный круг источников и литературы. Вместе с тем, значительная часть информации, содержащейся в брифингах почерпнута из литературы, список которой см. ниже.

Так как это мой первый опыт в создании оффлайн-кампаний, при написании "Китайского пролога" я стремился обкатать некоторые идеи, которые планирую применить в последующих главах повествования.
Жду аргументированной критики, сообщений о багах, которые смогли скрыться в процессе тестирования и советов на будущее.

Использованная литература:

Война в воздухе, №4, Японские асы армейской авиации
Война в Воздухе, №101, Nakajima Ki-27.
История войны на Тихом океане, Т.3., М. 1958
Клавинг В.В., Япония в войне, М. 2004.
Можейко И.М., Западный ветер – Ясная погода, М. 2011.
Окумия М., Хорикоси Д., Зеро! История боев военно-воздушных сил Японии на Тихом океане. 1941-1945.
Сакаи С., Самурай .
Такусиро Х., Япония в войне. 1941-1945 гг, Спб. 2000
Hata I., Izawa Y., Shores C., Japanese army air force units and their aces. 1931-1945


Ссылка на скачивание:
https://yadi.sk/d/PMogDSH6engmS

Также прилагаю несколько скриншотов.

UPD
Рекомендуемой звание игрока для прохождения этой кампании - Джун-и, т.е. самое низкое.
Уровень сложности: полностью на усмотрение игрока. Основная задача - возвращение на аэродром в большинстве миссий, и в этом нет ничего сложного. Поэтому я бы оставил опцию "Выполнение задания включенной". Так будет интереснее, тем более, каких-то совсем сложных заданий не предвидится... за одним единственным исключением:crazy_pilot:

Версия 1.02 включает в себя следующие исправления: опечатки в брифингах, подредактирован файл info_ru.properties, все брифинги снабжены указанием требуемой схемы окраски, подправлено положение посадочного "Т", дано определение терминов "сентай" и "рентай". Определение основывается на статьях из брошюр "Война в воздухе".

The Radge 18.02.2015 21:44

Вот наконец-то человек зарегистрировался не для того, чтобы всякую рекламу гнать, а для дела :good:
:)

Tychon 18.02.2015 22:21

О, армейцы! Вот это здорово! А то подавляющее большинство кампаний за японцев - "флотские".

deSAD 18.02.2015 22:27

Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137511)
Ссылка на скачивание:
http://dfiles.ru/files/8r73qqzwc

А отчего на "депозите"? Там же реклама, да и процесс скачивания без "голда" не самый удобный :ups:

Mihael 18.02.2015 22:33

Почему на "Депозите"? Наверное потому что сам раньше скачивал кампании оттуда. В свое время на "Сухом" выкладывались ссылки на кампании, залитые на этот ресурс.

UPD
Если что, то куда еще можно залить кампанию?

The Radge 18.02.2015 22:37

Яндекс.Диск, Mediafire - самые распространённые ресурсы :ups:

Mihael 18.02.2015 22:48

Добавил ссылку на Яндекс.Диск. Вроде все работает.

Sita. 18.02.2015 23:04

Здоровско!:good:

The Radge 18.02.2015 23:06

Не работает :( Да и сама ссылка, в принипе, должна быть несколько иного вида... типа yadi.sk... но никак не docviewer.yandex...

Mihael 18.02.2015 23:19

Кажется, я понял в чем дело. Как теперь, появилась возможность скачать?

deSAD 18.02.2015 23:20

Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137511)
... Жду аргументированной критики, сообщений о багах, которые смогли скрыться в процессе тестирования и советов на будущее.

Считается хорошим тоном в информации о кампании (Info_ru.properties) указывать "технические требования" для прохождения кампании, как-то - уровень сложности, звание, необходимость включения/отключения опции "Выполнение задания" и проч.
Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137511)
Использованная литература:

Война в воздухе, №4, Японские асы армейской авиации
Война в Воздухе, №101, Nakajima Ki-27.
История войны на Тихом океане, Т.3., М. 1958
Клавинг В.В., Япония в войне, М. 2004.
Можейко И.М., Западный ветер – Ясная погода, М. 2011.
Окумия М., Хорикоси Д., Зеро! История боев военно-воздушных сил Японии на Тихом океане. 1941-1945.
Сакаи С., Самурай .
Такусиро Х., Япония в войне. 1941-1945 гг, Спб. 2000
Hata I., Izawa Y., Shores C., Japanese army air force units and their aces. 1931-1945

А где же "Тучи над холмами"? Вот ни за что не поверю, что вы не знакомы с этим произведением :rolleyes:

З.Ы.
Брифинги, надо сказать, весьма неплохи ... "добротный, литературный язык" (с) :ok: Еще бы некоторые "шероховатости" убрать, было бы вообще замечательно :ups:

deSAD 18.02.2015 23:20

Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137523)
Как теперь, появилась возможность скачать?

Да.

Mihael 18.02.2015 23:53

Этот неловкий момент, когда я как раз и не читал "Тучи над холмами". В свое оправдание могу сказать только, что я не являюсь специалистом по истории ТТВД.

Пока "технические требования" приписал в основной пост. Спасибо за замечание, а то я совсем забыл об этой "мелочи".

Также спасибо за положительную оценку брифингов. Эта часть написания кампании была наиболее трудной. О каких именно шероховатостях идет речь?

Upd. Может я чего-то не так понял - есть сериал "Тучи над холмами по русско-японской войне". Он базируется на литературном произведении?

deSAD 19.02.2015 00:37

Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137527)
Этот неловкий момент, когда я как раз и не читал "Тучи над холмами".

Да и я не читал, я смотрел ... сериал ;) Атмосфера просто показалась похожей, вот я и подумал, что и вы не прошли мимо него :rolleyes:
Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137527)
Может я чего-то не так понял - есть сериал "Тучи над холмами по русско-японской войне". Он базируется на литературном произведении?

Да.
Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137527)
Также спасибо за положительную оценку брифингов. Эта часть написания кампании была наиболее трудной. О каких именно шероховатостях идет речь?

Ну, чтоб так вот прям "ткнуть пальцем", пожалуй, и не получится :DONT_KNOW: А если так? ;)

Оригинал ...
Цитата:

Мое имя - Кендзи Кимура. И в период 1940-1945 гг. мне довелось служить в рядах военно-воздушных сил Японской императорской армии. На моих глазах разворачивались события войны за Великую Восточную Азию - от величайшего триумфа в декабре 1941 года до сокрушительного поражения в августе 1945. Многие из моих боевых товарищей никогда не вернутся домой и не расскжут о том, чему были свидетелями. Поэтому я считаю своим долгом поведать свою историю, историю молодого человека, влюбленного в авиацию с юности, ставшего к 25 годам уставшим и разочарованным стариком. Надеюсь, что это повествование также воскресит, пусть и ненадолго, тех кто шел со мной рядом по дорогам войны.

Я родился в семье преподавателя истории университета Кю-Сю, что находится в Фукуоке, городе на севере острова Кю-Сю. В детстве во время сезонной ярмарки я впевые увидел в небе самолет, это был небольшой гражданский биплан, однако для моего детского восприятия не было ничего волшебнее и прекраснее.
Я закончил школу в возрасте 16 лет и отказался продолжать образование в колледже или университете, к тому времени я уже принял решение служить в армии, ведь это был кратчайший путь в авиацию. Когда в 1936 году начали открываться курсы военных летчиков я попытался поступить на них. Однако тот сумасшедший конкурс 10000 человек на 100 мест не оставил мне и надежды. Наконец, в 1938 году, с третьей попытки я все же смог поступить в летную школу.
До этого времени я занимался различными временными подработками - продавал газеты, работал разносчиком, помогал своему отцу в организации его преподавательской деятельности. Родители до последнего надеялись, что я переменю решение относительно своего будущего, однако я твердо стоял на своем. Учеба в летной школе не была простой, но тем не менее я справился - осенью 1940 года мне предстояло сдать последние экзамены и отправиться в строевую часть. Позвольте мне начать повествование с этого момента.
И - с вашего позволения - "издание второе, с исправлениями и дополнениями" ...
Цитата:

Мое имя - Кендзи Кимура. Шесть лет моей жизни - с 1940-го по 1945-й - были отданы службе в рядах военно-воздушных сил Японской императорской армии. На моих глазах разворачивались события грандиозной войны за Великую Восточную Азию - от величайшего триумфа в декабре 1941 года до сокрушительного поражения в августе 1945-го. Многие из моих боевых товарищей не вернулись домой и уже никогда не расскажут о том, чему они были свидетелями. Поэтому я считаю своим долгом поведать свою историю, историю молодого человека, с юности влюбленного в авиацию, который к 25 годам превратился в уставшего и разочаровавшегося в жизни старика. Надеюсь также, что это повествование воскресит, пусть и ненадолго, тех, кто шел рядом со мной по дорогам войны.

Я родился в семье преподавателя истории университета Кю-Сю, что находится в Фукуоке, городе на севере острова Кю-Сю. В детстве во время сезонной ярмарки я впервые увидел в небе самолет. Это был небольшой гражданский биплан, однако для моего детского восприятия не было ничего волшебнее и прекраснее. И то чувство невероятного восторга, с которым я смотрел на парящий в небе самолет, навсегда осталось в моей памяти, определив мою дальнейшую судьбу ...
Закончив школу в возрасте 16 лет, я отказался продолжать образование в колледже или университете, чем вызвал сильное недовольство отца. Однако к тому времени я уже принял твердое решение поступить на военную службу, ведь в то время это был кратчайший путь в авиацию. И вот, когда в 1936 году начали открываться курсы военных летчиков, я тут же попытался поступить на них. Однако сумасшедший конкурс - 10 000 человек на 100 мест - не оставил мне и тени надежды. Но я не сдавался, и год за годом продолжал свои попытки, несмотря на все растущее недовольство отца. Все это время мне приходилось заниматься различными временными подработками - продавать газеты, работать разносчиком, и даже помогать отцу в организации его преподавательской деятельности. Родители же не теряли надежды, что я, не поступив на курсы летчиков ни с первого, ни со второго раза, все же переменю решение относительно своего будущего, однако я твердо стоял на своем. Наконец, в 1938 году, мое упорство было вознаграждено, и я все же поступил в летную школу.
Учеба в летной школе была совсем не простой, и многие не выдерживали напряженного ритма, но я справился со всеми трудностями и благополучно добрался до выпускного курса. И вот, осенью 1940 года, мне предстояло сдать последние экзамены, после чего я должен был отправиться в строевую часть. С этого момента и продолжится мое дальнейшее повествование ...
З.Ы.
Ну и на предмет очепяток - в любом случае - не помешало бы просмотреть текст "вооруженным взглядом" :rtfm:

Mihael 19.02.2015 10:48

Цитата:

З.Ы.
Ну и на предмет очепяток - в любом случае - не помешало бы просмотреть текст "вооруженным взглядом"
Какие есть способы вытащить тексты из файлов игры, чтобы через ворд прогнать?

deSAD 19.02.2015 11:24

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137534)
Какие есть способы вытащить тексты из файлов игры, чтобы через ворд прогнать?

Разные :rolleyes: От банального Ctr+C в "толстом" редакторе и Ctrl+V в Word'е до "внешних" утилит. К примеру, Штирлиц "понимает" т. н. Java-кодировку, в которой сохраняются файлы *_ru.properties. Есть еще "узкоспециализированная" программка от камрада LSA (в прикреплении), которая "заточена" исключительно на работу с файлами описания миссий *_ru.properties.

З.Ы.
Раз уж вы упомянули Word, выскажу свою "имху" в отношении овормления рид.ми. КМК, все же не стОит сохранять его в word'овском формате, поскольку Word любим отнюдь не всеми и не всеми используется :rolleyes: У меня на "домашней" машинке он, к примеру, не установлен ;) Да и смысл? Там ведь только текст ... Так зачем же?! Ведь это очень и очень! (с) :D

Mihael 19.02.2015 12:57

Спасибо за советы и программку. Я тогда как время будет все лишний раз перечитаю, подправлю, и выложу версию кампании 1.01.

Также и Ридми перепишу в .txt

P.S.
А кампанию кто-нибудь летал? Если уж делать исправленную версию, то в нее было бы неплохо внести исправления ошибок в миссиях, если таковые найдутся.

Mihael 19.02.2015 17:26

Залил версию с правленными текстами. Оставил ссылку только на Яндекс.Диск.

deSAD 19.02.2015 18:30

Цитата:

Сообщение от Mihael (Сообщение 137539)
... А кампанию кто-нибудь летал?

"Просмотрел" несколько миссий :rtfm: Должен сказать, что для "первого опыта в создании оффлайн-кампаний" все более чем достойно :ok: Не то, чтобы "аргументированная критика", но несколько соображений, если позволите :rolleyes:
  • Если уж вы указываете, какую шкурку рекомендуется использовать в миссии, то имело бы смысл делать это в каждом брифинге, дабы не смущать игрока понапрасну.
  • КМК, не стоит в брифингах описывать конкретные достижения альтер-эго игрока в миссиях, потому что в действительности они - скорее всего - не совпадут с текстом, что приведет к некоторому диссонансу ... когнитивному :D
  • В тексте брифингов вы иногда указываете "европейские" аналоги японских авиационных подразделений - ... в состав которого входят два чутая (эскадрильи) - а иногда обходитесь и без этого - 59 сентай был образован в августе 1938 года на базе 1-го хико рентая. А в армии все д. б. пускай и безобразно, но однообразно :D
  • Практическая ценность "учебного боя" в реалиях ИЛа мне всегда представлялась несколько сомнительной, соответственно, и миссии с ним выглядят несколько надуманно :DONT_KNOW: Гораздо разумнее было бы этот эпизод в виде ролика оформить ... я так думаю (с) :rolleyes:
  • Возможности "руления" можно было бы использовать несколько шире, КМК. В 3-й миссии, например, организовать взлет не "в линеечку", а параллельно несколькими звеньями - и игрок в воздухе окажется быстрее, и выглядит зрелищнее ;)
  • Посадочное "Т" выкладывалось не в торце полосы, а справа от нее, обозначая место касания при посадке. Да и использовалось ли оно в ВВС Японии?

Mihael 19.02.2015 19:12

Я догадывался о возможности возникновения некоторых из высказанных вами замечаний. Почему я сделал все именно так, как сделал. Ну тут было два соображения, влиявших на весь процесс создания миссий.

Соображение 1: Далеко не факт, что человек, который будет играть в эту кампанию хорошо ориентируется в "японской специфике". Я имею в виду все эти обозначения, использование в начале войны телескопических прицелов, в преимущества и недостатки японских самолетов. Я, например, годами "летал" только "на восточном фронте", и ТТВД был от меня далек. Зато именно благодаря нему вернулся к "Илу".

Соображение 2: Мне самому интересно было летать в те кампании, где довольно хорошо продуман сюжет. Т.е. появляется какая-то личная история героя, которая накладывается на канву боевых действий. Тут пример - некоторые старые кампании еще с диска "Курс на Окинаву", там была неплохая "Гнев богов", или работы SkyFan'а. Такой подход позволяет на примере собирательного образа показать что было типичным, а что нетипичным для тех или иных ВВС.

1)По указанию шкурки. Ну так она ведь не меняется. Но на будущее учту.
2)В брифингах описаны только два конкретных достижения - первый сбитый И-15 и один сбитый СБ-2. Это "сюжетные" сбитые. Благодаря которым герой кампании сможет получить повышение до старшего сержанта к началу большой войны, что даст возможность в главе по наступлению на Сингапур сделать игрока сначала первым ведомым в звене, а потом и командиром звена ближе к ее концу. Случай с СБ навеян воспоминаниями Сакаи. Там их, правда, было 12.
3)Европейские аналоги использую при первом появлении термина, чтобы игрок не запутался.
4)Учебный бой... Вот тут такой момент. Я не помню после какого патча, но ДТ изменили работу команды "смотреть через прицел". Камера теперь мееедленно наезжает на него. С телескопическими прицелами это создает некоторую сложность - бот мельтешит в прицеле, а пока камера "наезжает", он уже где-то вообще сбоку, а то и сверху болтается. В общем, я сам долго к этому привыкнуть не мог. Ввел учебный бой просто чтобы потом в реальном бою не было неожиданностей при прицеливании.
5)В третьей миссии я пытался это сделать. Во-первых, полоса для трех самолетов очень узкая, да и они так и норовят столкнуться на взлете. Я сначала пытался колдовать с опцией нарисовать полосу с помощью текстур в полном редакторе, но боты все равно бились. Групповые взлеты решил оставить для основной части кампании.
6)По поводу "Т". А вот я не знаю. Но логично предположить, что какое-то обозначение у японцев должно было бы быть. И это обозначение должно быть ясным каждому пилоту. Поэтому чтобы не мудрить я оставил "Т". Оно, наверное, каждому игроку знакомо.

А вот про расположение справа я не знал. Учту на будущее.


Текущее время: 07:55. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot