Вот всё думаю.
Про русский язык.
Ведь, на самом деле - хорош.
У каждого значения в нём найдется с десяток слов.
Это как ноты..для передачи интонации.
А, при правильной расстановке слов можно и слезу у читателя выжать.
И смотрите..кто у нас в истории.
Цари и писатели...Ну, может, пару воевод и бояр.
Остальной цвет истории -мастера русской словесности.
Еще пару слов о переводчиках именно советского времени..
Я имею ввиду литературных переводчиков.
Уверен.. Марк Твен только прибавил в русском переводе..
Да, и не только он.
Последний раз редактировалось Chernomor; 16.03.2018 в 05:59.
|