ну, вот, если честно
Нам иногда приходиться переводить некоторые предложения..ну, скажем на французкий...
Что бы себя не парить мы берём, и целые предложения шпарим во французкий язык..и, как бы готовы.
Очень, приэтом не слишком следуем товарной величине слова...
Я не верно выражаюсь..но есть разница в обычных словах
|