Раз уж я так разошелся нужно вспомнить Некрасова..Дурацкая мода, которая возникла именно в советское время.
Некрасова включили в учебную программу, чем срезали примерно процентов 90 его потенциональных читателей..
Я про Льва Толстого молчу..его и так бы не читали.
Сильно длинно..да ещё с обзывательными французкими словами.
Про Ивана Сергеевича я уже совсем молчу..он слинял в Италию..
Я кстати очень хорошо запомнил его одно изречение на итальянском..
Комо се камбиа..Как всё может измениться.
да и ещё
vieni pensando a me alegramente
Non ti curar di danta compania
Cio ta compania per tutta la via
Клацал на память
Не уверен, что верно сумел передать итальянскую транскрипцию..НО!
Что это слова Ивана Сергеевича Тургенева забожусь.
Последний раз редактировалось Chernomor; 10.04.2019 в 01:38.
|