Показать сообщение отдельно
Старый 03.06.2019, 00:20   #2572
shelby
Местный
 
Регистрация: 13.04.2015
Сообщений: 391
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от SWORD Посмотреть сообщение
Представляю мой перевод кампании "I-16Beginningend" ("И-16 : Начало конца").Действие кампании развивается в течение нескольких дней в ходе обороны Москвы осенью 1941 г.Вы - летчик-истребитель,воюете на И-16.Кампания содержит 9 миссий.Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка подредактировал в плане сложности и интереса.
При переводе брифингов мною были использованы : Википедия.
После распаковки архива папка с кампанией помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания "И-16 : Начало конца".
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы :http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1335 , но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
В папке "Skins" находятся, помимо камуфляжей самолётов, скины пилотов.Всё разложить по соответствующим папкам.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому,кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность
Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов"
Цитата:
Сообщение от SWORD Посмотреть сообщение
Представляю мой перевод кампании "Kozhedub" («Иван Никитович Кожедуб : « Я атакую!» ) В кампании Вы действуете от имени лётчика-истребителя, трижды ГСС И.Н.Кожедуба, летаете на различных модификациях истребителя Ла-5 и Ла-7.Действие кампании развивается в 1943-45г.г. Кампания включает в себя 48 миссий.
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса. К тому же, исправил некоторые хронологические и фактические неточности, допущенные автором. Например, исправил модификацию знаменитого «именного» истребителя Кожедуба с бортовым номером 14 и надписью по правому борту «От колхозника Конева Василия Викторовича» с Ла-5Ф ( как в кампании) на Ла-5ФН ( как оно было в действительности ).Кроме того, все самолеты 240-го полка исправил с Ла-5Ф на Ла-5ФН. Для того, чтобы при загрузке миссии самолёты «одевались» в скины, предусмотренные автором, необходимо все скины 240-го полка, относящиеся к данной кампании, переместить из папки La-5F в папку La-5FN в папке Skins в игре. Кроме того, заметил ещё одну неточность. В некоторых миссиях используются самолёты Р-40М и Р-39N1, но папки со скинами, которые находятся в сообщении Валерия №1483 на с.149 : http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1483 где представлен оригинал кампании и краткое описание, называются Р-40 и Р-39.Поэтому при загрузке игра не видит эти скины и самолёты летают без номеров и опознавательных знаков. Необходимо скины из папок Р-40 и Р-39 поместить соответственно в папки Р-40М и Р-39 N1,а папки Р-40 и Р-39 просто удалить, потому что кроме этих скинов в них ничего нет. Со скинами для Ла-5ФН можно сделать проще : чтобы не путаться в папке La-5F и не искать в файлах .mis какие скины относятся к данной кампании, а какие нет - нужно просто из архива Валерия из папки La-F сохранить скины в папку La-5FN. Тогда при загрузке миссий все скины встанут куда нужно. Скины не выставляю, они находятся в сообщении Валерия вместе с оригиналом кампании.
При переводе брифингов мною были использованы : Википедия, сайты некоторых городов РФ и Украины, интернет-ресурсы, посвящённые ВОВ.
После распаковки архива папка с кампанией "Kozhedub" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Иван Никитович Кожедуб : « Я атакую!»
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1554 , но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.
Опять не могу загрузить вложение, но все можно скачать со "Сталинских соколов".
Цитата:
Сообщение от SWORD Посмотреть сообщение
Представляю мой перевод кампании "55_IAP" («Небо войны» ) В кампании Вы действуете от имени лётчика-истребителя,первого трижды ГСС А.И. Покрышкина,а после его ухода на должность командира 9-й ГвИАД - от имени одного из пилотов 16-го ГвИАП. Летаете на истребителях МиГ-3, Як-1,И-16,Р-39 и др..Действие кампании развивается в 1941-45г.г. Кампания включает в себя 59 миссий и 5 ч\б видеороликов.
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса. К тому же, исправил некоторые хронологические и фактические неточности, допущенные автором.
В некоторых миссиях вместо дефолтных скинов применил более на мой взгляд подходящие, соответственно отредактировал файлы .mis
При переводе брифингов мною были использованы :
Книги А.И. Покрышкина «Небо войны», «Познать себя в бою»;
Табаченко А.И. Покрышкинский авиаполк. «Нелакированные» боевые хроники. 16-й гвардейский истребительский авиационный полк в боях с люфтваффе. 1943-1945/ А.И. Табаченко. - М., Центрполиграф, 2014. - 816 с.
Сухов К. В. Эскадрилья ведет бой. - М.: ДОСААФ, 1983
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации и Украины;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
После распаковки архива папка с кампанией "55_IAP" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Небо войны».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1735 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов"
Цитата:
Сообщение от SWORD Посмотреть сообщение
Представляю мой перевод кампании "LeningradFront" («Ленинградский фронт»).
В оригинале эта кампания называется "VolkhovFront", но поскольку аэродром базирования героев кампании располагается внутри блокадного кольца, где действовали ВВС только Ленинградского фронта и КБФ, счёл необходимым переименовать кампанию в «Ленинградский фронт».
Предлагаю саму кампанию, потому что я её слегка отредактировал в плане сложности и интереса.К тому же в некоторых миссиях для некоторых самолётов я применил, на мой взгляд, более подходящие скины, соответственно отредактировал файлы .mis.
Действие кампании развивается в ноябре 1942 - апреле 1943 годов на Ленинградском фронте.
Вы - пилот-штурмовик, воюете на штурмовике Ил-2 различных модификаций.
Кампания включает в себя 16 миссий.
Несколько нелепо в первых миссиях кампании смотрится зелёная трава полевого аэродрома героев кампании в ноябре-декабре 1942 года в Ленинградской области, но, по всей видимости, использование автором летней карты Финского залива для ноября-декабря 1942 года вызвано горячим желанием автора сделать несколько миссий по защите советских конвоев и нападению на вражеские конвои на открытой воде Ладожского озера.Другого объяснения не нахожу.
При переводе брифингов мною были использованы :
Википедия;
Интернет - портал «Герои страны»;
Сайты некоторых городов Российской Федерации;
Некоторые сайты, посвящённые истории Великой Отечественной войны.
После распаковки архива папка с кампанией "LeningradFront" помещается в папку RU в игре, в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Ленинградский фронт».
Этот перевод, как и некоторые другие, я уже выставлял на форуме "Сталинские соколы",http://www.hranitels.ru/forum/showpo...postcount=1986 но думаю, что здесь он тоже лишним не будет.
Свой перевод идеальным не считаю, поэтому любому, кто возьмет на себя труд исправить стилистические, пунктуационные, возможно, смысловые неточности, выражаю искреннюю признательность.

Не могу загрузить вложения, но всё можно скачать со "Сталинских соколов".
can you re upload them?

Последний раз редактировалось shelby; 03.06.2019 в 00:38.
shelby вне форума   Ответить с цитированием