Я тут про рынок не договорил.
В южном просторечьи...и, даже не только в южном рынок имеет форму...базар.
Это слово тюркское...разговор, договор....ну, там есть ещё смыслы..
Но дело не в этом...
Т.е. торгующий, и покупающий договариваются о цене.
Переход товара происходит по обоюдному согласию.
Иначе говоря...на рынке, то бишь на базаре цена ориентировочная.
Покупатель и продавец устно устанавливают цену...за которую товар переходит в собственность от одного владельца к другому.
Да...даже в фене слово базар имеет конгруэнтное значение.
Разговор...переговоры
|