Показать сообщение отдельно
Старый 25.11.2020, 20:06   #43
SWORD
Заблокирован
 
Регистрация: 30.01.2014
Адрес: г. Санкт-Петербург, Россия
Сообщений: 276
По умолчанию Русификация карты "Ворота Кавказа" (продолжение)

49. Исправил написание населённого пункта Konstantinovskaya (Ростовская область) на Konstantinovskiy (Константиновский).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Константиновск

На административной карте Ростовской обл. 1943 г. населённый пункт обозначен как Константиновская, но решил всё-таки поверить сайту про город.

50. Исправил написание населённого пункта Krasnoznamenskiy (правильное название Красноармейский) (Ростовская область) на Kuberle (Куберле).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Красно...рловский_район)

51. Исправил написание населённого пункта Novoaleksandrovsk (Ставропольский край) на Novoaleksandrovskaya (Новоалександровская).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Новоалександровск

52. Исправил написание населённого пункта Krasnooktyabrskiy (Ставропольский край) на Fourth Branch (Четвёртое отделение свх. "Коммунар").

https://ru.wikipedia.org/wiki/Красно...опольский_край)

53. Исправил написание населённого пункта Mostovskiy (Краснодарский край) на Mostovskoe (Мостовское).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Мостовской

54. Исправил опечатку в написании населённого пункта Mikhaiolvskaya (Краснодарский край) на Mikhailovskaya (Михайловская).

55. Исправил написание населённого пункта Nikolaevskoe (Краснодарский край) на Nekrasovskaya (Некрасовская).
Населённого пункта Николаевское в этом месте никогда не существовало. Наиболее подходящим объектом является станица Некрасовская.

56. Исправил опечатку в написании населённого пункта Tbiliusskaya (Краснодарский край) на Tbilisskaya (Тбилисская).

57. Исправил написание населённого пункта Belorechensk (Краснодарский край) на Belorechenskaya (Белореченская).

58. Исправил написание населённого пункта Neftekumsk (Ставропольский край) на Kamysh-Burun (Камыш-Бурун).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Нефтекумск

59. Удалил из файла texts.txt строчку 555234 84579 7 1 0 0 Zaterechnyi, потому что координаты этого населённого пункта (и в реальности тоже) находятся вне карты, за восточным её срезом.

60. Исправил написание населённого пунктa Privolnyi (Сталинградская область) на Yurkin state farm (им. Юркина).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Привол...адская_область)

61. Исправил написание населённого пунктa Apsheronsk (Краснодарский край) на Apsheronskiy (Апшеронский).

https://gorodarus.ru/apsheronsk.html

Кстати говоря, опять, как и в хуторе Кумовка, в рабочем посёлке Апшеронский нет ни одного дома, только название.

62. Исправил координаты названия населённого пунктa Tulskiy (Майкопский район, Республика Адыгея, Россия), чтобы оно было ближе к населённому пункту на карте.
Но, хотя подложка под дома есть, самих домов в посёлке Тульский нет. Может быть, это сделано специально, чтобы не перегружать карту статическими объектами?
63. Перенёс название Khadyzhensk (Хадыженск), чтобы оно было ближе на карте к населённому пункту.

64. В населённом пункте Горячий Ключ тоже есть подложка под дома, но самих домов в посёлке Горячий Ключ нет. Может быть, это сделано специально, чтобы не перегружать карту статическими объектами?

65. Перенёс название Kamennomostskiy (Каменномостский), чтобы оно было ближе на карте к населённому пункту. Тоже есть подложка под дома, но самих домов в посёлке Каменномостский нет.

66. Исправил написание населённого пунктa Yashalta (Калмыкия) на Eesti-Haginsk (Эсто-Хагинское).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Яшалта

Тоже есть подложка под дома, но самих домов в посёлке Эсто-Хагинское нет.


67. Исправил написание населённого пунктa Gorodovikovsk (Калмыкия) на Bashanta (Башанта).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Городовиковск

Тоже есть подложка под дома, но самих домов в посёлке Башанта нет.

68. Исправил написание населённого пункта Luganskaya (Ворошиловградская область) на Stanichno-Luganskoe (Станично-Луганское).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Станица_Луганская

69. Исправил опечатку в написании населённого пункта Potominskaya (Сталинградская область) на Potemkinskaya (Потёмкинская).

http://www.etomesto.ru/map-rostov-na-donu_1943-admin/

70. Исправил написание населённого пунктa Korenovsk (Краснодарский край) на Korenovskaya (Кореновская).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Кореновск

71. Исправил написание населённого пунктa Oktyabrskaya (Краснодарский край) на Novomikhailovskaya (Новомихайловская).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Октябр...ыловский_район)

72. Исправил опечатку в написании населённого пункта Grigoripolisskaya (Ставропольский край) на Grigoropolisskaya (Григорополисская).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Григорополисская

73. Исправил опечатку в написании населённого пункта Agoj (Краснодарский край) на Agoy (Агой).
Очень неровно положено покрытие для ВПП около этого населённого пункта.

74. Исправил опечатку в написании населённого пункта Gunajka (Краснодарский край) на Gunayka (Гунайка).

75. В населённых пунктах Городище, Заплавное, Бахтияровка, Красноармейск, Малые Чапурники, Большие Чапурники, Дубовый Овраг, Малые Дербеты, Тундутово, Высочино, Краснодон, Весёлый есть подложки под дома, но самих домов в населённых пунктах нет.

76. Исправил написание населённого пункта Petrovskoe (Ростовская область) на Zaimo-Obryv (Займо-Обрыв).

Там несколько населённых пунктов с корнем Петровка: Петровка, Платоно-Петровка, Василе-Петровка, но все они в настоящее время уже не существуют. Но самый большой населённый пункт рядом с ними - Займо-Обрыв. И по расположению он лучше подходит, чтобы заменить н.п. Петровское, который никогда не существовал в этом месте. А Займо-Обрыв существует и в настоящее время, решил остановиться на нём.

http://www.etomesto.ru/map-rostov-na-donu_1943-admin/

77. Исправил написание населённого пунктa Arkhangelskoe (Краснодарский край) на Arkhangelskaya (Архангельская).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Арханг...нодарский_край)

78. Исправил написание населённого пункта Antracit (Ворошиловградская область) на Bokovo-Anthracite (Боково-Антрацит).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Антрац...анская_область)

79. Исправил написание населённого пункта Selivanovka (Ростовская область) на Selivanovskaya (Селивановская).

http://www.etomesto.ru/map-rostov-na-donu_1943-admin/

80. Исправил написание населённого пункта Kukhtaev (Ростовская область) на Kukhtachev (Кухтачев).

http://www.etomesto.ru/map-rostov-na-donu_1943-admin/

80. Исправил написание населённого пункта Prokhorovo (Ростовская область) на Prokhorovo-Kundryuchenskiy (Прохорово-Кундрюченский).

http://www.etomesto.ru/map-rostov-na-donu_1943-admin/

81. Исправил написание населённого пункта Letnik (Ставропольский край) на Letnitskoe (Летницкое).

82. Под координатами 183824 371255 7 1 0 0 находится хутор Солёный (Ростовская область).
Но примерно в 1 км к северо-востоку от домов хутора Солёного находится ещё группа домов, причём они являются точной копией домов хутора Солёного.
Не могу судить, но мне кажется, вторая группа домов попала сюда по ошибке (случайное копирование группы статических объектов).
Думаю, что вторую группу домов нужно удалить с карты, но, конечно, это решать автору.


После распаковки архива Vorota_Kavkaza.rar файл texts.txt поместить в папку карты Vorota_Kavkaza, с заменой файла согласиться, файл Vorota_Kavkaza_ru.properties поместить в папку i18n.

Если в процессе пользования картой, кто-либо из вирпилов обнаружит названия на латинице, сразу прошу сообщать мне.


В процессе работы над картой «Ворота Кавказа» заметил несколько неточностей русификации на модифицированной карте Сталинграда от Сайбероласа.
В частности, там было несколько населённых пунктов, обозначенных просто Farm (колхоз). Причём английское название не было переведено и оставалось таковым и на карте. Счёл это не совсем правильным и обозначил эти населённые пункты наиболее подходящими названиями из находящихся поблизости (и не существующих на карте) населённых пунктов.
Также было неправильно обозначено название населённого пункта Кайсацкое, было обозначено как Казацкое.
Населённый пункт Червлёное был обозначен как Червлёный, не были поставлены точки над буквой «ё», ещё несколько более мелких ошибок.
Плотно я модифицированной картой Сталинграда не занимался, исправил только то, что бросилось в глаза. Возможно, там ещё остались неисправленные неточности, желающие могут заняться картой более внимательно.
После распаковки архива Stgrad_RRR.rar файл texts.txt поместить в папку карты Stgrad_RRR, файл Stgrad_RRR_ru.properties поместить в папку i18n, с заменой файлов согласиться.
Вложения
Тип файла: rar Vorota_Kavkaza.rar (9.8 Кб, 234 просмотров)
Тип файла: rar Stgrad_RRR.rar (6.2 Кб, 224 просмотров)

Последний раз редактировалось SWORD; 25.11.2020 в 20:17.
SWORD вне форума   Ответить с цитированием