| 
 
			
			Для меня не секрет, что значительную часть английских определений составляют немецкие определения.Например...слово "ангст" "Angst" - боязнь, страх в английском суржике пользуется и доси.
 Почему я противник английского языка в качестве международного.
 Ну, вот...я имею навыки...я могу прочесть его...и, даже понять о чём речь..
 Но, я никогда не смогу его произнести. Написанное...никогда не совпадает с произношением....совсем никогда....У меня такое чувство...что это сделано специально, что бы отличать своих от чужих. Это обходится, но, не массово.
 На латинском...нет акцентов. Там как написано, так и произносится.
 Любой дурак, в любой стране...знает как звучат латинские буквы.
 В них нет ни каких экивоков...в сдвоении букв, в строении, которые меняют звучание.
 Ну, я не настаиваю...Но, латинский...римский язык забыт не зря...специально.
 |