Показать сообщение отдельно
Старый 02.07.2023, 17:02   #2828
SWORD
Заблокирован
 
Регистрация: 30.01.2014
Адрес: г. Санкт-Петербург, Россия
Сообщений: 276
По умолчанию Редактирование кампании

Закончил повторное прохождение кампании «На Крыльях Мужества» (2009) автора Piper-kiev, которую я публиковал некоторое время назад:

http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2828
http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2829
http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2830
http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2831
http://forum.aviaskins.com/showpost....postcount=2832

В ходе повторного прохождения заметил и исправил незначительные погрешности (описки, опечатки, орфографические и пунктуационные неточности, незначительные неточности при прохождении некоторых миссий), допущенные мной при редактировании этой кампании.

Кроме того, исправил ситуации в некоторых миссиях, когда игрок после загрузки миссии оказывался не в том самолёте, в котором ему положено быть по сюжету миссии.

Обнаружил на дефолтной карте «Москва», что артиллерия и стационарная бронетехника висят в воздухе. Этого при тестировании отредактированной кампании не было, и как так получилось - для меня полная загадка.
Исправил этот недочёт.

Кстати, как уже писали некоторые вирпилы, также заметил, что при даже незначительном попадании (очередь с «мессера» или бомбардировщика) модифицированный от Димы Як-1 сразу взрывается.
Может быть, с этим что-то можно сделать?
А вообще, конечно, модифицированные Яки-1 — это сказка, особенно кокпит.
И небольшое сообщение для автора мода Дмитрия:
Надо что-то делать с текстами сообщений. Что, например, означает фраза: «Блок цилиндров: повреждён 11 из 12 цилиндров осталось»?
Например, её можно трактовать так: «Блок цилиндров повреждён: осталось 11 из 12 цилиндров». Или так: «Блок цилиндров: повреждены 11 из 12 цилиндров».
Или: «Управление пропеллером: отказ», «Управление пропеллером: повреждено». Почему не написать, например, «Пропеллер повреждён», «Пропеллер сильно повреждён»?
Или: «Фонарь заклинило: выпрыгнуть невозможно». Ну всё-таки заклинило не фонарь, а крышку фонаря, да и слова «выпрыгнуть невозможно», мне кажется, уже не нужны.
Или: «Попадание в Коллижен управления №4 (3,2,5 и т.д.)». Здесь надо придумать что-то понятное: например, повреждена система управления элеронами, хвостовым оперением, повреждён маслопровод, маслорадиатор, бензопровод, воздухонагнетатель, привод двигателя и т.д. Слово «Коллижен», как мне кажется, вообще не должно фигурировать.
Или «Центральная стойка: отказ гидросистемы». Что за «центральная стойка», у «Аэрокобр»?
А когда ты пишешь: «Левая (правая) стойка: отказ гидросистемы», может, стоит добавить «шасси»?
В общем, надо поработать над инфосообщениями, чтобы их написание более-менее соответствовало грамматике русской речи.

Есть ещё звуковые сообщения, это уже к Дмитрию не относится.
Когда идёт звуковое сообщение, например: «Это второе (третье) звено, Вас понял», но на экране пишется: «Это белое (голубое) звено, Вас понял».
Нельзя ли как-то исправить этот момент, чтобы на экране никаких голубых звеньев не было?

Всем вирпилам, у кого есть предыдущий вариант этой кампании, рекомендую заменить его настоящим, из вложения.
Вложения
Тип файла: rar On_wings_of_courage_2009.rar (1.78 Мб, 355 просмотров)

Последний раз редактировалось SWORD; 02.07.2023 в 17:09.
SWORD вне форума   Ответить с цитированием