Цитата:
Сообщение от Myshlayevsky
Думаю, что в оригинале было вообще "сэнсэй".
|
Хм ... отключил русскую озвучку, оставил оригинальную японскую, получается вот чего - во-1-х, переговоры пилоты ведут на инглише (а Каннами это именно сказал), во-2-х, прозвучало, походу, таки "I kill my father"
А "Тичер", похоже, прозвище - его как раз упоминал Каннами в разговоре с Кусанаги в боулинг-клубе.