Как выяснилось, при пользовании селектором (при переходе от одного ТВД к другому, выбор по нациям и т.д.), из файла stationary.ini исчезают записи для стационарных самолётов с открытым фонарём кабины.
Поэтому перед началом прохождения кампании с использованием стационарных самолётов с открытым фонарём кабины нужно (если перед этим Вы пользовались Селектором) в файл stationary.ini вставить необходимые записи. Для данной кампании записи в файле stationary.ini в разделе [StationaryPlanes] должны выглядеть так:
Код:
[StatBlisterOpen]
LA5FN vehicles.planes.StatBlisterOnen$LA5FN 1
IL2Type3 vehicles.planes.StatBlisterOnen$IL2Type3 1
IL2Type3M vehicles.planes.StatBlisterOnen$IL2Type3M 1
YAK7B vehicles.planes.StatBlisterOnen$YAK7B 1
YAK9 vehicles.planes.StatBlisterOnen$YAK9 1
LAGG3SERIES4 vehicles.planes.StatBlisterOnen$LAGG3SERIES4 1
P39Q1 vehicles.planes.StatBlisterOnen$P39Q1 1
BF109G2 vehicles.planes.StatPlaneBlueOpen$BF109G2 2
JU87D3 vehicles.planes.StatPlaneBlueOpen$JU87D3 2
BF109G6 vehicles.planes.StatPlaneBlueOpen$BF109G6 2
Сам раздел «Стационарные самолёты» в файле stationary.ini должен выглядеть так:
Код:
[StationaryPlanes]
BF_109G2 vehicles.planes.Plane$BF_109G2 2
LA_5FN vehicles.planes.Plane$LA_5FN 1
JU_87D3 vehicles.planes.Plane$JU_87D3 2
IL_2Type3 vehicles.planes.Plane$IL_2Type3 1
JU_88A4 vehicles.planes.Plane$JU_88A4 2
TU_2S vehicles.planes.Plane$TU_2S 1
U_2 vehicles.planes.Plane$U_2 1
IL_2T vehicles.planes.Plane$IL_2T 1
IL_2Type3M vehicles.planes.Plane$IL_2Type3M 1
P_39Q1 vehicles.planes.Plane$P_39Q1 1
PE_2SERIES359 vehicles.planes.Plane$PE_2SERIES359 1
FI_156 vehicles.planes.Plane$FI_156 2
FW_190A5 vehicles.planes.Plane$FW_190A5 2
HS_129B2 vehicles.planes.Plane$HS_129B2 2
HE_111H6 vehicles.planes.Plane$HE_111H6 2
ME_323 vehicles.planes.Plane$ME_323 2
YAK_3 vehicles.planes.Plane$YAK_3 1
JU_87G1 vehicles.planes.Plane$JU_87G1 2
IL_2I vehicles.planes.Plane$IL_2I 1
LAGG_3SERIES4 vehicles.planes.Plane$LAGG_3SERIES4 1
JU_52_3MG4E vehicles.planes.Plane$JU_52_3MG4E 2
BF_109F2 vehicles.planes.Plane$BF_109F2 2
BF_109G6 vehicles.planes.Plane$BF_109G6 2
YAK_9 vehicles.planes.Plane$YAK_9 1 // 2
IL_2_1941Early vehicles.planes.Plane$IL_2_1941Early 1
LI_2 vehicles.planes.Plane$LI_2 1
LAGG_3IT vehicles.planes.Plane$LAGG_3IT 1
YAK_7B vehicles.planes.Plane$YAK_7B 1
После распаковки архива папка Crimea43_RRR помещается в папку RU в игре, в меню «Карьера» в списке кампаний за СССР (ВВС РККА) появится кампания «Крым.1943 год» (на RRR-карте Крыма).
Скинпак отредактированной переводной кампании (вместе со скинами для стационарных самолётов, а также стационарных самолётов с открытым фонарём кабины) находится на файлообменнике:
https://transfiles.ru/x8kn1
Тем вирпилам, у кого уже есть предыдущий вариант перевода кампании, рекомендую заменить его настоящим, из вложения.
P.S.
Перед применением модифицированной карты Крыма её было необходимо русифицировать.
Основную работу по русификации названий населённых пунктов на модифицированной карте Крыма Crimea_RRR выполнил SkyFan (Владимир Бутылин) в соответствии с
УКАЗОМ
Президиума Верховного Совета РСФСР
«О переименовании районов и районных центров Крымской АССР»
от 21 августа 1945 г.
Но, поскольку переименования названий населённых пунктов Крыма происходили и позже (в 1948 г. и даже позднее), при редактировании кампании «Крым.1943 год» (на RRR-карте Крыма) я заметил несколько неточностей в написании названий населённых пунктов Крыма до 1945 года и поэтому внёс изменения в написание некоторых населённых пунктов на модифицированной карте Крыма Crimea_RRR, список которых привожу ниже.
1. Arshintsevo обозначил как Камыш-Бурун
https://ru.wikipedia.org/wiki/Аршинцево
2. Limanka обозначил как Тохтаба (ныне не существует)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиманка_(Советский_район)
3. Sovetskiy обозначил как Асс-Найма́н
https://ru.wikipedia.org/wiki/Днестровка_(Крым)
4. Grishino обозначил как Токулча́к
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гришино_(Крым)
5. Ogorodnoye обозначил как Таш-Кую́
https://ru.wikipedia.org/wiki/Огородное_(Крым)
6. Koloski обозначил как Ора́з
https://ru.wikipedia.org/wiki/Колоски_(Сакский_район)
7. Krymskoye обозначил как Аве́ль
https://ru.wikipedia.org/wiki/Крымское_(Крым)
8. Yakovenkovo обозначил как Кыз-Ау́л
https://ru.wikipedia.org/wiki/Яковенково_(Крым)
9. Uvarovo обозначил как Кия́т
https://ru.wikipedia.org/wiki/Уварово_(Крым)
10. Vilino обозначил как Бурлю́к
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вилино
11. Belostadnoye обозначил как Белый Кош (ныне не существует)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Белостадное
12. Sadovoye обозначил как Но́во-Цари́цыно
https://ru.wikipedia.org/wiki/Садово...егорский_район)
13. Natashino обозначил как Мере́жино
https://ru.wikipedia.org/wiki/Наташино_(Крым)
14. Vinogradovo обозначил как Боз-Оглу́-Монтана́й
https://ru.wikipedia.org/wiki/Виноградово_(Крым)
15. Vulkanovka обозначил как Джав-Тобе́
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкановка
Файл русификации карты Crimea_RRR _ru.properties находится во вложении в папке Русификация.
После распаковки архива файл Crimea_RRR _ru.properties следует поместить в папку i18n.
Составил файл Crimea _ru.properties для корректировки написания названий некоторых населённых пунктов на дефолтной карте Крыма, находится также в папке Русификация.
Файл Crimea _ru.properties следует поместить в папку i18n.