Более трёх лет назад, в середине 2015 года я переводил неплохую кампанию широкоизвестного и плодовитого автора Philk под названием «Томогавки» в небе Кубани и Крыма».
В оригинале папка кампании имеет название Crimean Hawks.
Со времени перевода прошло более трёх лет, и в настоящее время кампания «Томогавки» в небе Кубани и Крыма» уже не отвечала тем стандартам, которых я стараюсь придерживаться при переводе и редактировании кампаний.
Изменил подачу текста брифингов, теперь повествование ведётся от первого лица – героя кампании сержанта, впоследствии старшего лейтенанта Егорова.
Помимо незначительного редактирования текстов переводов брифингов, исправления замеченных описок, опечаток в тексте брифингов, корректировке отдельных справочных данных, уточнения фактологии описываемых событий основное внимание уделил замене дефолтных скинов как для самолётов, участвующих в миссиях, так и для стационарных самолётов на аэродроме базирования героев кампании на более, на мой взгляд, подходящие.
Исправил замеченные недочёты в некоторых миссиях, исправил отдельные недочёты со скинами самолётов, участвующих в миссиях.
Кроме того, исправил недочёты с опознавательными знаками для стационарных самолётов в дефолтном камуфляже, когда при переходе на другую версию Ил-2 (не помню, точно какую) внезапно исчезли опознавательные знаки стационарных самолётов в дефолтной окраске.
Тестировал отредактированную переводную кампанию на двух версиях Ил-2:
1.4.13.4m+mods
2. DGenPACK 2.1
Скинпак отредактированной переводной кампании находится на файлообменнике:
http://file.sampo.ru/z55476/
Тем вирпилам, у кого уже есть предыдущий вариант перевода кампании, рекомендую заменить его настоящим, из вложения.