|
![]() |
#1 |
Просто лётчик
|
![]()
Приветствую всех!
Вчера вечером нам пришла в голову мысль сделать американскую озвучку для ИЛа в стиле американских боевиков 90-х годов. Этим же вечером записали сэмплы для диспечера. Интересно узнать ваше мнение, стоит ли работать дальше над озвучкой пилотов? ![]() Сэмплы из архива закинуть в папку samples\Speech\US\Actor4, с заменой соглашаться. Предварительно сделайте бэкап папки Actor4. Komendant.VI - озвучка Lektor - Идея, перевод и т.п. Гончий Пёс - талисман проекта ![]() С уважением! http://narod.ru/disk/40231788001/%D0...D0%B4.rar.html
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Местный
Регистрация: 17.05.2011
Адрес: Краснодар
Сообщений: 1,362
|
![]()
А что, прикольно!
![]()
__________________
Я не волшебник, я только лечусь... |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Летчик - штурмовик.
Регистрация: 23.02.2008
Сообщений: 1,802
|
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() Для скачивания файлов с нашего ФТП воспользуйтесь программами https://www.filezilla.ru/ или https://winscp.net/eng/download.php |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Местный
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: Омск
Сообщений: 115
|
![]()
"Уходи на второй круг, мать тваю"
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Просто лётчик
|
![]()
Ага
![]() А еще: "Нам рвут жопы!" "Понял, высылаю истребители!" ![]() "Ваши задницы в ваших руках! Все истребители на другом задании!" ![]() "Ты врешь, никто тебя не атакует!" ![]() "Вам разрешен взлет! Задайте этим ублюдкам жару!" ![]() В общем, я так понимаю, скачавшим понравилось!? ![]()
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Модератор
Регистрация: 05.11.2007
Адрес: Кемеровская область
Сообщений: 7,078
|
![]()
Скачал, послушал - в самом деле поднимает настроение. Прикольно, и с фантазией!)
Хотя атмосферность как-то отсутствует. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Просто лётчик
|
![]() Цитата:
![]() Пожалуй, скоро займемся озвучкой пилотов ![]() ![]()
__________________
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Местный
Регистрация: 08.09.2008
Сообщений: 230
|
![]()
Ждем с нетерпением)
ЗЫ В качестве источника вдохновения случайно не это использовали (с 2.52)?: http://www.youtube.com/watch?v=OLgrl1vKUpU |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Местный
Регистрация: 17.05.2011
Адрес: Краснодар
Сообщений: 1,362
|
![]()
Когда то давно, смотрел "Мемфисскую красотку" в таком одноголосом переводе, там командир(вернее, наш переводчик
![]() ![]() ![]()
__________________
Я не волшебник, я только лечусь... |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Модератор
Регистрация: 05.11.2007
Адрес: Кемеровская область
Сообщений: 7,078
|
![]()
А не пробовали точно так же, на фоне дефолтных английских, сделать серьезный перевод, с такими же жаргонизмами, в американском стиле, на русском?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |||
Просто лётчик
|
![]() Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
![]() ![]()
__________________
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Новичок
Регистрация: 09.01.2012
Адрес: Россия - Глубинка
Сообщений: 4
|
![]()
Спасибо всем кто оценил наше безделье
![]() услышать больше предложений, ваши переводы будет записаны в специальную книжечку ![]() .. книжечку Доктора Лектора ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|