Показать сообщение отдельно
Старый 05.11.2013, 13:44   #114
Toobone
Под игом быта
 
Аватар для Toobone
 
Регистрация: 11.05.2013
Адрес: Ех-СССР
Сообщений: 2,685
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от SkyFan Посмотреть сообщение
Для этого нужен качественный перевод текста на английский, проверенный и отредактированный носителем языка (Native Speacker'ом).
А такого добровольца Native Speacker'а попробуй найти
Нэйтив спикера можно найти среди бывших сограждан в Америке, была там девочка, которая озвучивала женские спичи для "Нецелованного полка", от нее должна быть связь оставлена на САСе и у нас. Но американцам художественность и документальность наших брифингов по боку (судя по картам от Лала для Крыма, которые вчера закомментировал, чтобы не взрывались крафты на мысе, красным обведено уцелевший), им всегда интересна фактическая ситуация, поэтому можно и че попроще и понятнее, типа рекламного слогана, к чему они с пеленок привыкшие,либо сухую документалистику. Но это на Ваш выбор.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: grab0003.jpg
Просмотров: 730
Размер:	654.6 Кб
ID:	26876  

Последний раз редактировалось Toobone; 06.11.2013 в 12:29.
Toobone вне форума   Ответить с цитированием