AviaSkins.Forums

Вернуться   AviaSkins.Forums > Основные разделы > Миссии и кампании для Ил-2

Важная информация

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 26.01.2015, 18:35   #9
deSAD
Модератор
 
Аватар для deSAD
 
Регистрация: 06.03.2007
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 11,391
Отправить сообщение для deSAD с помощью ICQ Отправить сообщение для deSAD с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от RealDarko Посмотреть сообщение
... Если вы можете следовать пожалуйста, сделайте это. и спасибо!
Прошу прощения, не было возможности уделить время вашему вопросу Однако, продолжаем разговор (с) ...
Цитата:
Чанчунь = Changchun
Гирин = Jilin (City)
Таонань = Taonan
Цицикар = Qiqihar
Муданьцзян = Mudanjiang
Ванцин = Wangqing
Сейсин = Seishin (currently city is called Chongjin)
Юки = probably, Yuki (now called Sonbong, formerly referred to as Unggi)
Сахалян = Saghalien (his full Manchu name is Saghalien Ula hoton, currently city is called Heihe)
Благовещенск = Blagoveshchensk
Комсомольск(-на-Амуре) = Komsomolsk(-on-Amur)
Советская Гавань = Sovetskaya Gavan
It seems that nothing is missed And a few more comments, if I may
  1. Probably, in English it would be better to use the name is not "Rasin" and "Rajin".
  2. "Javarobsk", in fact - is "Khabarovsk" (Russian: Хабаровск).
__________________

Последний раз редактировалось deSAD; 27.01.2015 в 12:15.
deSAD вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 23:02. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Рейтинг@Mail.ru