|
|
|
|
|
#1 | |
|
Под игом быта
Регистрация: 11.05.2013
Адрес: Ех-СССР
Сообщений: 2,760
|
Цитата:
В минимизаторе и проходил. Теперь все ясно: у меня все дефолтные карты отключены. Удивительно, но "Маяк" идет! Мне он очень нравится ![]() Эх, это бы детям в школы как факультатив по истории ВОВ..Но боюсь, червь бестолкового потребительства уже проточил их мировоззрение. А буржуям нужно обязательно делать, чтоб не зазнавались! |
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Маньяк
Регистрация: 17.12.2007
Сообщений: 1,629
|
Цитата:
Но могу и ошибаться. Спасибо на добром слове. Для этого нужен качественный перевод текста на английский, проверенный и отредактированный носителем языка (Native Speacker'ом). А такого добровольца Native Speacker'а попробуй найти
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Под игом быта
Регистрация: 11.05.2013
Адрес: Ех-СССР
Сообщений: 2,760
|
Нэйтив спикера можно найти среди бывших сограждан в Америке, была там девочка, которая озвучивала женские спичи для "Нецелованного полка", от нее должна быть связь оставлена на САСе и у нас. Но американцам художественность и документальность наших брифингов по боку (судя по картам от Лала для Крыма, которые вчера закомментировал, чтобы не взрывались крафты на мысе, красным обведено уцелевший), им всегда интересна фактическая ситуация, поэтому можно и че попроще и понятнее, типа рекламного слогана, к чему они с пеленок привыкшие,либо сухую документалистику. Но это на Ваш выбор.
Последний раз редактировалось Toobone; 06.11.2013 в 12:29. |
|
|
|
|
|
#4 | |||||
|
Маньяк
Регистрация: 17.12.2007
Сообщений: 1,629
|
Приветствую, коллеги!
Давненько сюда не заглядывал и, как вижу, многое пропустил. Это не будет native speacker (т.е., тот, для кого английский - родной). А так, как наши бывшие сограждане, я и сам перевести могу. Но релизить такое для буржуинов мой подход к стандартам качества не позволит. Я, например, все брифы для "Нецелованного полка" полностью перевел на английский, но на западе так и не релизил - передумал. Цитата:
И релиз ее с мужем работы пришелся как раз на период работы над "Нецелованным полком", что оказалось очень кстати. Грех было не использовать эту фичу. Цитата:
Цитата:
По поводу "Не тронь меня" Вы правы: ни тогда, ни сейчас этого объекта ни в дефолтном, ни в МОДном "Иле" не было и нет. Поэтому "я тебя слепила из того, что было"(с). Цитата:
Цитата:
И русские брифы к ней: http://www.sukhoi.ru/forum/showthrea...=1#post1557100 Так что все в порядке. С уважением. Последний раз редактировалось SkyFan; 28.11.2013 в 23:13. |
|||||
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Под игом быта
Регистрация: 11.05.2013
Адрес: Ех-СССР
Сообщений: 2,760
|
Цитата:
![]() Желаю успехов с 9 Гиап, хотя, как по мне, слишком уж художественный текст там в первых двух частях. Реальная война интересна как раз своим ужасом смерти. Для остроты восприятия как воздух нужен смешанный эфир боя, с руганью и криками боли сгорающих живьем летчиков. |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Модератор
Регистрация: 05.11.2007
Адрес: Кемеровская область
Сообщений: 7,650
|
Цитата:
насчет версии: http://www.sukhoi.ru/forum/showthread.php?t=65691 |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Под игом быта
Регистрация: 11.05.2013
Адрес: Ех-СССР
Сообщений: 2,760
|
Нужен фильм с таким саундтреком и Саундфордж. Как-то это выковыривается оттуда, придется специально изучать (хотя, наверняка есть здесь или на Сухом те, кто уже таким занимался) Еще раз спасибо!
...че то я смотрю, одни деды типа узина, скайфана и меня всерьез увлечены темой ВОВ. Пора клуб кому за 50 в отдельный раздел
Последний раз редактировалось Toobone; 29.11.2013 в 18:04. |
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
| Опции темы | Поиск в этой теме |
| Опции просмотра | |
|
|