|
|
|
|
|
#1 | |
|
Звичайна людина на Землі
Регистрация: 06.11.2011
Адрес: Україна, м.Київ, Печерський район, вул. Кіквідзе
Сообщений: 8,363
|
Цитата:
https://drive.google.com/file/d/1RWI...ew?usp=sharing Можно так же поставить такую сборку звуков: REAL-SOUND-AVK Брал у нас на сайте. http://forum.aviaskins.com/showpost....97&postcount=2 Последний раз редактировалось Vasya; 06.07.2023 в 02:35. |
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Местный
Регистрация: 20.09.2018
Адрес: г. Краснодар
Сообщений: 330
|
Цитата:
У меня такое подозрение, что в амих Мессерах зашиты ссылки на звуковые семплы какие-то необычные, во всяком случае я таких обозначений никогда не видел, вот как в логе, что я выше привел пример. А кстати - у тебя звуки-то есть? Вот у этой сборки мессеров, что крайнюю Димас выложил? |
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Местный
Регистрация: 18.11.2015
Сообщений: 1,714
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Местный
Регистрация: 20.09.2018
Адрес: г. Краснодар
Сообщений: 330
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Звичайна людина на Землі
Регистрация: 06.11.2011
Адрес: Україна, м.Київ, Печерський район, вул. Кіквідзе
Сообщений: 8,363
|
Цитата:
Кроме безфорсажного Курфюста(оружие для которого есть в моде Нью-Гарматы). Оружие в моде Мессеров от Димаса стандартное, звуки этих пушек и пулемётов есть в сфс филес. Нужны только звуки для моторов - для их появления достаточно подключить в файлике .рс. САСовские звуки из Модакта 5-30. Код:
@sfs MOUNT sas_sound_01.sfs @sfs MOUNT sas_sound_02.sfs Последний раз редактировалось Vasya; 07.07.2023 в 08:51. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Заблокирован
Регистрация: 30.01.2014
Адрес: г. Санкт-Петербург, Россия
Сообщений: 276
|
Привет, Дима!
Я проделал следующие манипуляции в файле, что ты мне прислал: 1. Я заменил фразу: «Фонарь заклинило: выпрыгнуть невозможно» на фразу: «Крышку фонаря заклинило, выпрыгнуть невозможно». 2. Я заменил фразу: «Управление пропеллером: отказ» на фразу: «Пропеллер повреждён, отказ пропеллера» 3. Я заменил фразу: «Управление пропеллером: повреждено» на фразу: «Пропеллер повреждён» 4. Я заменил фразу: «Картер: разрушение» на фразу: «Попадание в картер двигателя, двигатель заклинивает» 5. Я заменил фразу: «Подача цилиндра повреждена " + FM.EI.engines[0].getCylindersOperable() + " из " + FM.EI.engines[0].getCylinders() + " осталось"» на фразу: «Попадание в картер двигателя, нарушение работы цилиндров, из " + FM.EI.engines[0].getCylinders() + осталось» Здесь, как я понимаю, автоматически подставится количество работоспособных цилиндров 6. Я заменил фразу: «Опорный подшипник заклинило» на фразу: «Попадание в картер двигателя, опорный подшипник заклинило» 7. Я заменил фразу: «Картер: повреждён, готовность снижена до " + FM.EI.engines[0].getReadyness» на фразу: «Попадание в картер двигателя, работоспособность двигателя снижена» 8. Я заменил фразу: «Картер: повреждён, двигатель заглох» на фразу: «Попадание в картер двигателя, двигатель заглох» 9. Я заменил фразу: «Топливопровод пробит» на фразу: «Бензопровод пробит, пожар двигателя», потому что в английском тексте есть фраза «Engine Flamed» 10. Я заменил фразу: «Блок цилиндров: повреждён " + FM.EI.engines[0].getCylindersOperable() + " из " + FM.EI.engines[0].getCylinders() + " цилиндров осталось"» на фразу: «Блок цилиндров повреждён, " + FM.EI.engines[0].getCylindersOperable() + " из " + FM.EI.engines[0].getCylinders() + " цилиндров осталось"». Здесь, как я понимаю, автоматически подставится количество работоспособных цилиндров 11. Я заменил фразу: «Блок цилиндров: разрушен» на фразу: «Блок цилиндров разрушен, двигатель заглох», потому что в английском тексте есть фраза «Engine Stuck» 12. Я заменил фразу: «Блок цилиндров: повреждён, возгорание» на фразу: «Блок цилиндров повреждён, пожар двигателя», потому что в английском тексте есть фраза «Engine Fires» 13. Я заменил фразу: «Шасси: заклинило» на фразу: «Шасси заклинило» 14. Я заменил фразу: «Левая стойка: отказ гидросистемы» на фразу: «Левая стойка шасси: отказ пневмосистемы», потому что в Яке шасси убирались сжатым воздухом. 15. Я заменил фразу: «Правая стойка: отказ гидросистемы» на фразу: «Правая стойка шасси: отказ пневмосистемы» 16. Я заменил фразу: «Центральная стойка: отказ гидросистемы» на фразу: «Хвостовое колесо: отказ пневмосистемы», потому что думаю, что речь всё-таки идёт о хвостовом колесе. Естественно, как автор мода ты вправе внести любые изменения в предложенные тексты инфосообщений Но я так и не смог разобраться, что такое Коллижен управления №4 (3,2,5 и т.д.). Если нельзя заменить выражение, например, «Попадание в Коллижен управления №4» чем-то понятным, например, «Попадание в левый элерон» или «Повреждение хвостового оперения», предлагаю, если возможно, вообще убрать инфосообщения про Коллижены, поскольку они вносят только сумятицу и непонимание. Исправленный файл находится во вложении. Последний раз редактировалось SWORD; 07.07.2023 в 15:45. |
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|